of a dream — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of a dream»

of a dreamмечты

A misty sort of dream about a mountain of gold.
Туманные мечты о горе золота.
There are all kinds of dreams, Mr. Starbuck.
Существуют самые разные мечты, мистер Старбак.
It was the ship of dreams — to everyone else.
Для всех остальных это был Корабль Мечты.
They came to this country just like everybody else in search of a dream.
Они прибыли в эту страну, так же как все. В поисках мечты.
His jar would be glowing like a small temple of dreams.
И его банка была похожа на фонарь мечты.
Показать ещё примеры для «мечты»...
advertisement

of a dreamснов

As well as the stone of dreams.
И камень снов.
In fact, the world of dreams resembles very much the other.
На самом деле мир снов очень похож на наш.
Do you plan to take over the world of dreams?
Чего вы хотите, завоевать мир снов?
I had this idea of making a film on Freud, with Miriam as well, a film about Dora, one of Freud's first psychoanalyses, one of his first explanations of dreams, and then -
Я собирался снимать фильм по Фрейду, тоже с Мириам, фильм о Доре — об одном из первых опытов психоанализа Фрейда, об одном из первых его опытов толкования снов, а затем...
# we live # # in the city of dreams #
# мы живём # # iв городе снов#
Показать ещё примеры для «снов»...
advertisement

of a dreamмечтаний

— She is still in danger of dreams.
Она все еще подвергается риску мечтаний.
This is Hollywood, the land of dreams.
Голливуд — страна мечтаний.
Awakening is brutal as I crash-land from the kingdom of dreams unto the runway of reality.
Мое возвращение из области мечтаний жестоко сталкивает меня с каждодневной реальностью.
So full of dreams.
Полным мечтаний.
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams...
Запах заставляет меня чувствовать... как будто я попала в мир мечтаний.
Показать ещё примеры для «мечтаний»...
advertisement

of a dreamгрёз

They inspire us and show us a world of dreams.
Они наполняют нас чувствами и открывают нам мир грез.
Out of sorrow we walk in the language of a dream.
Грустя, мы постигает язык грез.
The field of dreams.
— Поляна грез.
The world of dreams will be blooming.
Расцветает мир грёз.
You know, to manage the largest the world's factory of dreams -— This realization of my childhood dreams.
Знаете, управлять самой большой в мире фабрикой грёз — это осуществление моей детской мечты.
Показать ещё примеры для «грёз»...