odd way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «odd way»
odd way — странный способ
Odd way to hunt.
Странный способ охотиться.
That is an odd way to make a living.
Странный способ заработать на жизнь.
You have an odd way of showing it.
— Странный способ это показать.
— It seems like such an odd way for a father to express his love for his only son.
— Очень странный способ для отца выразить любовь к единственному сыну.
— He had an odd way of showing it.
— Странный способ это показать.
Показать ещё примеры для «странный способ»...
advertisement
odd way — странным образом
In an odd way.
Странным образом.
— She uses them in the oddest ways.
— Она использует их странным образом.
Maybe in odd ways, but at least he can express his feelings.
Может быть, странным образом, но он все-таки умеет выражать свои чувства.
So in an odd way, he got lucky.
Таким странным образом ему повезло.
I mean, in an odd way, even he and Virginia have more in common.
Я имею в виду, что странным образом, даже с Вирджинией у него больше общего.
Показать ещё примеры для «странным образом»...
advertisement
odd way — странно
For if our intent was to extinguish his war, feeding it a martyr seems like an odd way of going about it.
Если мы хотели погасить пламя его войны, было бы странно делать из него мученика.
In fact in some odd way I rather respect you more than I've ever done before.
Странно, но твоя честность достойна большего уважения, вся моя жизнь.
! Just seems an odd way to remember someone who left you over a car.
Странно, что ты хочешь напоминание о том, кто бросил тебя ради машины.
Didn't it strike you it was very odd the way those patches were sewn into his pyjamas?
Неужели тебе не показалось странным то, как были пришиты заплатки к его пижаме?
In fact in an odd way it's rather pleasant.
Как это не странно, но даже немного приятно.