odd jobs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «odd jobs»
odd jobs — подработки
Just odd jobs.
Только подработки.
Odd jobs.
Подработки.
Wow, what kind of odd jobs?
Это что ж за подработки такие?
All tourists, all registered with that stupid odd jobs app.
Все туристы, все зарегистрированы с этого дурацкого приложения для подработки.
Cash-in-hand odd jobs don't count
Подработки за наличные не в счёт.
Показать ещё примеры для «подработки»...
advertisement
odd jobs — подрабатывал
He worked odd jobs as a painter.
Он всегда был... Подрабатывал там маляром.
We located the child wrangling odd jobs at the port.
Мы обнаружили ребёнка, подрабатывал в порту.
I helped down at Yr Hen Glyn on and off, did odd jobs, whatever needed doing.
Я иногда подрабатывал в Ир Хен Глин, выполнял работу, все что необходимо.
Badger used to do odd jobs for him.
Барсук у него подрабатывал.
I had a bunch of odd jobs.
я по-разному подрабатывал.
Показать ещё примеры для «подрабатывал»...
advertisement
odd jobs — работу
Says he gets odd jobs, sometimes he plays in bars.
Говорит, что нашел небольшую работу, что иногда играет в барах...
"look for odd jobs, maybe play guitar in a bar, who knows.
Я пытаюсь найти хоть какую-то работу, может быть гитарист в баре, я точно не знаю.
Still does odd jobs now and then.
Сейчас всё ещё делает случайнюу работу
Look, I spent all day standing outside of Kyle's Lumber Lot with the other day laborers trying to pick up some odd job that would pay enough for me to sign up my son for flag football.
Я ставил на Кайла Ламбера. Все наши рабочие получили новое задание. Если бы и мне дали работу, я бы получил достаточно, чтоб сына взяли в футбол.
Not one of us here has any work. Just occasional odd jobs.
Конечно, тут мало у кого есть работа.
Показать ещё примеры для «работу»...
advertisement
odd jobs — странных работ
Eddie Langdon. High school dropout, lots of odd jobs, never married, lived at transient-type hotels in and around Atlantic City.
Эдди Лангдон, был отчислен из школы, много странных работ, женат не был, жил в отелях в округе Атлантик-Сити.
Guy held down a half-dozen odd jobs, including grave-shift body pickups for mortuaries across town.
У парня было полдюжины странных работ в том числе преревоз тел для моргов по всему городоу
I've been picking up some odd jobs.
Я сейчас выбираю между кучей странных работ.
Now I go from town to town picking up odd jobs.
Сейчас я езжу из города в город, подбирая странные работы.
Odd jobs.
Странные работы.
Показать ещё примеры для «странных работ»...
odd jobs — случайными заработками
I-I was doing some odd jobs...
Я жил тогда случайными заработками.
Romanian crew. I did odd jobs... ..driving important people, transporting goods, you see?
Я сделал случайными заработками... .. вождение важных людей, перевозки грузов, вы понимаете?
Odd jobs here and there for maybe a year.
Случайными заработками здесь и там может быть год.
Last I'd heard he'd spent some time in jail and was now doing odd jobs around Castle Rock.
Я слышал, что он отсидел в тюрьме и перебивается сейчас случайными заработками в Кастл Рок.
Supported himself with odd jobs until he joined the Navy.
— Перебивался случайными заработками,
Показать ещё примеры для «случайными заработками»...