obsolete — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «obsolete»

/ˈɒbsəliːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «obsolete»

Слово «obsolete» на русский язык переводится как «устаревший» или «прежний».

Варианты перевода слова «obsolete»

obsoleteустаревшим

What Cartridge Unit means is, the things that make us obsolete... Also make us unique.
Картридж-Автомат имеет в виду, что многое из того, что делает нас устаревшими... делает нас и уникальными.
You realize, Penny, that the technology that went into this arm will one day make unskilled food servers such as yourself obsolete.
Ты понимаешь, Пенни, что та технология, которая использовалась для создания этой руки, однажды приведёт к тому, что неопытные официантки, вроде тебя, будут считаться устаревшими.
The emergence of cellular phones rendered them obsolete.
Распространение мобильных телефонов сделало их устаревшими.
According to Passport Canada, the ones we found were obsolete and slated to be destroyed.
Согласно Паспортному Агенству Канады, те, что мы нашли были устаревшими и их планировалось уничтожть.
A correct proof would essentially render all modern encryption obsolete.
Верное доказательство, по сути, сделало бы все современные системы шифрования устаревшими.
Показать ещё примеры для «устаревшим»...
advertisement

obsoleteустарел

Am I obsolete?
Я устарел?
Obsolete?
Устарел?
As Eternals achieved total consciousness, sleep became obsolete and Second Level meditation took its place.
Как только вечноживущие достигли абсолютного единения сознания, сон устарел и его место заняла медитация второго уровня.
— Madam, your question is obsolete.
— Мадам. Ваш вопрос устарел.
The problem was this alloy was obsolete in six months.
Проблема была в том, что этот сплав устарел через шесть месяцев.
Показать ещё примеры для «устарел»...
advertisement

obsoleteбесполезный

Not obsolete.
Но не бесполезный.
But not obsolete.
Но не бесполезный.
Besides, I'm unemployed. I'm not obsolete.
Кроме того, я безработный, но не бесполезный.
Colonel, I'm here to save you, you great white obsolete whale.
Полковник, я прилетел спасти тебя, бесполезный старик.
My father's immune system continues to reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete.
Иммунная система отца продолжает отторгать вирус 112, и генная терапия становится бесполезной.
Показать ещё примеры для «бесполезный»...
advertisement

obsoleteникому не нужен

Look, as soon as my dad finishes the new Intersect for Roark I'm worthless to you, obsolete, and Fulcrum wins.
Слушайте, как только мой отец завершит новый Интерсект для Рорка. Я буду вам не нужен. Абсолютно.
I'm obsolete.
Я больше не нужен.
Before long, I'd be obsolete.
Очень скоро я стал бы никому не нужен.
No! I'm obsolete!
Я больше никому не нужен!
They're obsolete.
Они не нужны.
Показать ещё примеры для «никому не нужен»...