obliterate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «obliterate»

/əˈblɪtəreɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «obliterate»

obliterateуничтожен

Number four shield obliterated.
Четвертый щит уничтожен.
Area six, obliterated.
Район 6, уничтожен.
— Surface area obliterated.
— Участок поверхности уничтожен.
And the experemental unit of the undead they had 50 years ago was completely and thoroughly obliterated.
А их пробный отряд нежити был полностью уничтожен 50 лет назад.
Or you and all your bloodline will be obliterated from time and space.
Или вы и все ваши родословная будет уничтожен от времени и пространства.
Показать ещё примеры для «уничтожен»...
advertisement

obliterateуничтожить

With this ship, you could completely obliterate Troyius.
Твой корабль может уничтожить Трой.
Okay, you could obliterate Australia, but know what?
Ты можешь уничтожить Австралию, но знаешь что?
And obliterate all life on Earth, which is why I live by three simple words.
И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами.
With all due respect, Madam President, these people gave nuclear weapons to terrorists who were willing to obliterate half of Manhattan!
При всем уважении, Госпожа Президент, эти люди передали ядерное оружие террористам, которые были готовы уничтожить половину Манхэттена.
Obliterated, no evidence.
Уничтожить, никаких улик.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
advertisement

obliterateстёр

Or has my father already obliterated her from your memory?
Или мой отец уже стер ее из твое памяти?
Because I took my past and I obliterated it.
Потому что я взял свое прошлое и стер его.
Looks like somebody's obliterated the serial number.
Похоже, кто-то стер серийный номер.
On second thought, let's focus on all the charming, heroic things you obliterated from my girl's mind.
Хотя давай сконцентрируемся на всех тех замечательных и героических поступках которые ты стер из памяти моей девушки.
For with your death, so too will pass my last chance to obliterate the Order of the Dragon.
Ведь с вашей смертью, исчезнут и мои шансы стереть Орден Дракона с лица земли.
Показать ещё примеры для «стёр»...
advertisement

obliterateуничтожает

But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value.
Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность?
But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value.
Может быть, это один из конкурентов Тернера? Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность?
It's my new show where I use my big-time New York City chef skills to obliterate amateur cooks.
Это мое новое шоу где я использую мои фирменные Нью-Йоркские навыки шеф повара что бы уничтожать поваров-любителей
Science obliterates religion.
Наука уничтожает религию.
It also obliterates celestial beings, including demons.
Он еще уничтожает небесных существ, включая демонов.
Показать ещё примеры для «уничтожает»...