nutritional — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «nutritional»

/nju(ː)ˈtrɪʃən(ə)l/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «nutritional»

«Nutritional» на русский язык переводится как «питательный» или «пищевой».

Варианты перевода слова «nutritional»

nutritionalпитательную

All nutritional value removed from it.
Никакой питательной ценности.
Zero nutritional value.
Никакой питательной ценности.
These plants have no nutritional value.
Эти растения не имеют питательной ценности.
Captain, none of the search teams were able to find plants of any nutritional value.
Капитан, ни одна из поисковых групп не смогла найти растения, имеющие питательную ценность.
Hey, it takes a lot of marshmallows to get any nutritional value.
Эй, нужно много зефира, чтобы получить питательную ценность.
Показать ещё примеры для «питательную»...
advertisement

nutritionalпищевые

They have absolutely no nutritional value.
Они абсолютно не имеют пищевой ценности.
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration.
Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион.
Computer, replicate a portion of nutritional supplements from my daily allotment.
Компьютер, реплицировать порцию пищевых добавок из моего дневного рациона.
I'll draw up a list of nutritional requirements.
Я составлю список пищевых потребностей.
The food processors dispense nutritional supplements every 4.1 intervals.
Пищевые автоматы распределяют пищу каждые 4.1 интервала.
Показать ещё примеры для «пищевые»...
advertisement

nutritionalпитания

This is me receiving an award for a school nutritional program I initiated.
Вот я получаю награду за программу школьного питания, которую я и организовала.
You're still his nutritional provider, so you'll have to be careful, of course.
Но ты все еще его поставщик питания, так что, естественно, будь осторожна.
You might be the cook, but I'm here to ensure that what you put on people's plates meets the nutritional requirements that promote healthy lifestyle.
Может вы и повар, но я тут для того, чтобы то, что вы кладете в тарелки людям отвечало требованиям питания, которое пропагандирует здоровый образ жизни.
Now that you're the principal, you have to set a good nutritional example for the other teachers...
Теперь, когда ты директор, ты должен подавать пример правильного питания другим учителям.
Yeah, well, the kitchen's out of food, and you're not one to be giving nutritional advice, El Gordo.
На кухне еда закончилась, а ты не тот, кто может давать советы о правильном питании, Толстяк.
Показать ещё примеры для «питания»...
advertisement

nutritionalпитательных веществ

No. Celiac causes nutritional deprivation.
Нет, глютеновая болезнь вызывает недостаток питательных веществ.
On the other hand, adenocarcinoma of the stomach would cause pain, constipation, and nutritional deficiencies that could cause seizures.
Но с другой стороны... аденокарцинома желудка могла бы вызвать боль, запоры, дефицит питательных веществ. Что может привести к припадку.
The consequence of sticking to a diet with little nutritional value.
Это из-за отсутствия питательных веществ в Вашей еде.
This rice contains a complete nutritional profile.
В этом рисе — полный список питательных веществ.
Lamashtu enjoys babies for their nutritional value.
Ламашту пользуется младенцами как с питательными веществами.