now i would like to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «now i would like to»

now i would like toтеперь я хотел бы

Very well, now I'd like to work a bit.
Что ж... Теперь я хотел бы немного поработать.
And now I'd like to ask you something.
А теперь я хотел бы спросить вас кое о чем.
So now I would like to read a poem I've written
Так что теперь я хотел бы прочесть стихотворение, которое я написал
So, and now I'd like to get moving.
Все, а теперь я хотел бы поехать.
And now I'd like to thank my colleagues at the Earth Republic.
И теперь я хотел бы поблагодарить своих коллег в Земной Республике.
Показать ещё примеры для «теперь я хотел бы»...
advertisement

now i would like toсейчас я бы хотел

And now I would like to inspect the merchandise.
А сейчас я хотел бы осмотреть товар.
Right now I would like to tell you that that prize is within our grasp and we are close.
Сейчас я хотел бы сказать, что добыча в пределах нашей досягаемости.
And now I'd like to bring up my newly appointed Secretary of Offense, Ms. Sheila Broflovski.
А сейчас я хотел бы предоставить слово... моему свеженазначенному министру нападения — мисс Шейле Брофловски.
And now I would like to present the Governor's Award for Outstanding Personal Achievement in the Face of Challenge.
А сейчас я хотел бы представить того, кто получил премию губернатора за выдающиеся успехи в учебе.
And now I'd like to introduce another pair of piano-playing hands to join me in a duet.
А сейчас я хотел бы представить ещё одну пару играющих рук, которая выступит со мной дуэтом.
Показать ещё примеры для «сейчас я бы хотел»...
advertisement

now i would like toя хотел бы

Now I would like to ask Germaine Greer...
Я хотел бы спросить Джермен Грир...
Now I would like to take a moment to thank all of my supporters for all of your hard work.
Я хотел бы воспользоваться случаем и поблагодарить всех, кто поддержал меня, за вашу усердную работу.
Now I'd like to begin tonight with an opening announcement.
Итак, Я хотел бы начать сегодняшний вечер с открытого заявления!
Now I'd like to prepare you with a small speech from Hamlet.
И так, я хотел бы разогреть вас небольшой речью из Гамлета.
Well, you know, I've written, you know, many verses in my secret garden, and now I'd like to share them with a few of you here today.
Ну, знаете, я типа написал, много стихотворений в своём милом садике, и я хотел бы поделиться ими с вами сегодня.
Показать ещё примеры для «я хотел бы»...
advertisement

now i would like toа теперь

Now I'd like to yield the floor to Miss Eva Destruction.
А теперь, поприветствуйте Еву Разрушителя
Now I'd like to welcome the Temple family, who've come all the way from Georgia to be with us here today.
А теперь поприветствуем семью Темпл, которая приехала к нам из самой Джорджии.
Now I'd like to discuss those additional resources we spoke of last month.
А теперь давайте обсудим другой товар, о котором мы говорили месяц назад.
Now we'd like to do a song that's probably won us more awards than any other, but one we very rarely play live.
А теперь мы сыграем песню, которая, наверное, принесла нам больше всего наград, но которую мы очень редко играем в живую.
Now I'd like to slow things down a little bit.
Теперь я бы замедлился.