novelist — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «novelist»
/ˈnɒvəlɪst/Быстрый перевод слова «novelist»
На русский язык «novelist» переводится как «романист» или «писатель».
Варианты перевода слова «novelist»
novelist — романист
One of the pillars of Caldeia, and a great novelist.
Вы знакомы? Да, это один из столпов Калдеи. И, поразительный романист.
He was a very successful novelist, and when he died, he left Gabrielle a very wealthy woman.
Он был очень успешный романист, и когда он умер, Габриэлла стала очень богатой женщиной.
Your husband is a famous novelist?
Твой муж знаменитый романист?
Yes, a master novelist.
Действительно, талантливый романист.
Fine historical novelist.
— Замечательны исторический романист. Что?
Показать ещё примеры для «романист»...
advertisement
novelist — писатель
A hundred years or so from now, I believe, a famous novelist will write a classic using that theme.
Через несколько столетий, верю, известный писатель напишет книгу под таким названием.
Famous historian, popular novelist and in room no. 4 Bishosri.
Да, знаменитый детектив, известный писатель и мистер Вселенная, он четвертый в номере.
Romantic novelist, my ass.
Писатель, в задницу.
You are Joan Wilder, the novelist?
Вы Джоан Вайлдер, писатель?
The greatest novelist.
Величайший писатель.
Показать ещё примеры для «писатель»...
advertisement
novelist — писательница
I am a novelist, you know.
Я писательница, представь себе.
— Famous novelist here.
— Знаменитая писательница — и у нас.
The novelist, Lucia Morell...
Писательница, Лючия Морелл...
It's very rum — but nevertheless, she's not at all a bad novelist.
Странно, но Мокридж совсем не плохая писательница.
— Pat's a novelist.
— Пэт— писательница.
Показать ещё примеры для «писательница»...
advertisement
novelist — романистка
Dolores Morehead, the novelist.
Долорес Морхед. Романистка.
Now I understand why the Thirds were made to seem so human, not just in appearance but emotionally, like the murdered singer and that novelist.
Теперь я понимаю, почему Третьи были сделаны так похожими на человека. Не только внешне, но и эмоционально, как убитая певица или эта романистка.
She is the bestselling novelist of all time.
Она самая популярная романистка всех времён.
A novelist!
Романистка!
Big-deal novelist, lived on Saint-Marie all her life, and Patricia Lawrence, 46, lives at the estate.
Серьёзная романистка, всю жизнь прожила на Сент-Мари, и Патриша Лоуренс, 46 лет, живёт в особняке.
Показать ещё примеры для «романистка»...
novelist — пишу
So sorry I'm just a hack novelist
Ну да, пишу всякую дрянь.
I mean, I don't mean to be a jerk or anything, but... well, I'm a novelist, so it's important to me to understand people's
То есть, я не хотела показаться занудой Но.. В общем, я пишу рассказы, и мне нужно понимать мотивы
Is your erotica novelist any good?
И как, хорошо писала?
A novelist, like me.
Она тоже писала.
I used to be a crime novelist, and I still have a few sources.
Я раньше писал детективы, и у меня до сих пор есть источники.
Показать ещё примеры для «пишу»...
novelist — прозаик
Or, «playwrights, essayists, and novelist»?
Или «драматурги, писатели и прозаики»?
And does pen stand for «poets, essayists, and novelists,»
А PEN означает «поэты, писатели и прозаики»?
Nor even a novelist.
И даже не прозаик.
David Morrison was a novelist,
Дэвид Моррисон был прозаик,
April, your father was a novelist.
Эйприл, твой отец был прозаиком.
Показать ещё примеры для «прозаик»...