not sure i understand — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not sure i understand»
not sure i understand — что понимаю
— Not sure I understand.
— Не уверен, что понимаю.
I'm not sure I understand myself.
Я не уверен, что понимаю сам.
Well, I'm not sure I understand all this machinery myself.
Ну, я не уверен, что понимаю всю эту машину.
* I'm not sure I understand
* Я не уверена, что понимаю
I'm not sure I understand you.
Не уверен, что понимаю вас.
Показать ещё примеры для «что понимаю»...
advertisement
not sure i understand — что понял
I not sure I understand.
Не уверен, что понял.
I'm not sure I understand what you mean.
Не уверен, что понял вас.
I'm not sure I understand your ghetto slang, Dr. House.
Я не уверен, что понял твой гетто-сленг, доктор Хаус.
I'm not sure I understand.
Я не уверен, что понял.
I'm not sure I understand the question.
Не уверен, что понял вопрос.
Показать ещё примеры для «что понял»...
advertisement
not sure i understand — не совсем понимаю
Not sure I understand the question.
Не совсем понимаю вопрос.
— l'm not sure I understand.
— я не совсем понимаю.
I'm still not sure I understand why we're driving all the way to Scottsdale.
Я все еще не совсем понимаю зачем нам самим ехать в Скоттсдейл.
I'm not sure I understand why that would be a problem for you.
Я не совсем понимаю, в чем может быть проблема.
I'm not sure I understand.
Я не совсем понимаю.
Показать ещё примеры для «не совсем понимаю»...
advertisement
not sure i understand — не уверен
Well, sir, I'm not sure I understand the distinction between reflexive and voluntary nerve impulses.
Сэр, я не уверен, что понял разницу... ..между рефлексом и свободой воли.
I'm not sure I understand you correctly.
Я не уверен, что правильно понял.
Uh, I'm not sure I understand... you have a wife and a child, and you're never around.
Э, Я не уверен, что понимаю... У тебя есть жена и ребенок, а тебя никогда нет рядом.
Deputy, I'm not sure I understand exactly what it is you're after.
Маршал, не уверен, что точно понял, зачем вы здесь.
Uh, I'm not sure I understand what average is anymore in this city, not that I have any opinion that makes sense, 'cause, you know, I'm ready to go with vampire or wolfman.
Не уверен, что ещё понимаю, что значит стреднестатистический в этом городе, не то, чтобы у меня есть логичное объяснение, потому что я готов поверить в вампиров или оборотней.
Показать ещё примеры для «не уверен»...