not such a bad thing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not such a bad thing»
not such a bad thing — не так уж и плохо
You know, the bitch episode was not such a bad thing.
Ты знаешь, в эпизоде с этой сучкой все не так уж плохо.
Well, in this case, that's not such a bad thing.
Что ж, в таком случае, это не так уж плохо.
Ah, it's not such a bad thing.
А-а, это не так уж плохо.
Maybe that's not such a bad thing.
Возможно, это не так уж плохо.
It's not such a bad thing, is it?
Это не так уж плохо, а?
Показать ещё примеры для «не так уж и плохо»...
advertisement
not such a bad thing — не так плохо
Death's not such a bad thing — for me anyway.
Смерть — это не так плохо. Для меня лично.
Well, maybe that's not such a bad thing because this way, there's a little more space between you guys and, technically, you still have a clean slate.
Ну, возможно это не так плохо, потому что таким образом, между вами, ребята, немного больше места, и, технически, у тебя всё ещё есть неписанная доска.
maybe that's not such a bad thing.
Может это не так плохо.
Maybe it's not such a bad thing That you're not taking that jo.
Может быть и не так плохо, что ты решила не соглашаться на эту работу.
Maybe it's not such a bad thing.
Может, всё не так плохо.
Показать ещё примеры для «не так плохо»...