not offend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not offend»

not offendне обиделась

I hope you not offended?
Надеюсь, ты не обиделась?
I am so not offended.
Я совсем не обиделась.
— She is brilliant, not offended at all.
Она просто молодец, не обиделась.
I am not offended, Master Gawain.
Я не обиделась, мастер Гэвэйн.
No, I'm not offended.
Нет, я не обиделась.
Показать ещё примеры для «не обиделась»...
advertisement

not offendне обижаюсь

At least today I did not offend.
Ладно, сегодня я не обижаюсь.
Not offended.
Не обижаюсь.
I know my weakness and I'm not offended.
Да, я знаю свое слабое место и не обижаюсь.
Stop it! I'm not offended.
Перестань, я не обижаюсь.
— I'm not offended.
— Я не обижаюсь.
Показать ещё примеры для «не обижаюсь»...
advertisement

not offendне обидела

Please tell Miss Thorne that I hope I did not offend her.
Передайте мисс Торн, я... я надеюсь, что не обидел её.
You're not offending him, you're entertaining him.
Ты не обидел его, он над тобой смеется.
— I have not offended you?
— Я вас не обидела?
— I have not offended you?
— Я не обидела тебя?
I don't want to instigate, but you're not offended by this, are you?
Не хочу провоцировать, но тебя ведь это не обидело, нет?
Показать ещё примеры для «не обидела»...
advertisement

not offendне оскорбил

I trust their shapes will not offend your palates.
Надеюсь, их форма не оскорбит ваших уст.
Gentlemen, given its enormous expense, we don't wanna send it to market except in the certainty that it will not offend any reasonable American regardless of faith or creed.
Господа, учитывая величину расходов, выпуская фильм в прокат, мы хотим быть уверены, что он не оскорбит ни одного американца, независимо от его веры или конфессии.
He hopes he has not offended Your Grace, but now he has nothing.
Он надеется, что не оскорбил Ваше Величество, но теперь у него ничего не осталось.
— Then you're not offended?
— Значит, я вас не оскорбил?
Considering she's used to walking in on dudes who have their junk in their hand like a sad present, I am sure I can manage to not offend her.
Если учесть, что она привыкла входить к мужикам, тискающим своё хозяйство как жалкий подарочек, то я уверена, что мне удастся её не оскорбить.
Показать ещё примеры для «не оскорбил»...