not in any kind of trouble — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not in any kind of trouble»
not in any kind of trouble — нет никаких неприятностей
No-no, I'm not in any kind of trouble.
Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей.
You're not in any kind of trouble, you know that, don't you?
У вас ведь нет никаких неприятностей, не так ли?
He's not in any kind of trouble at all, I just need to ask him a few questions.
У него нет никаких неприятностей, мне только нужно задать ему пару вопросов.
Please, look me in the eye and tell me that Hanna is not in any kind of trouble.
Пожалуйста, посмотри мне в глаза и скажи, что у Ханны нет неприятностей.
advertisement
not in any kind of trouble — другие примеры
You're not in any kind of trouble, are you?
Ты еще не в беде?
Mr Norcliffe is not in any kind of trouble, is he?
Я надеюсь, у мистера Норклифа нет неприятностей?
He's not in any kind of trouble.
Он не в беде.
Sean's not in any kind of trouble, is he?
С Шоном ведь не случилось никаких неприятностей?