not having this conversation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not having this conversation»

not having this conversationне разговариваем

But I have not had a conversation with you for, like, three months.
Но, я уже три месяца, нормально, с тобой не разговаривала.
You don't know me and I don't know you, and we are not having this conversation.
Ты не знаешь меня, а я не знаю тебя. и вообще о чем мы только разговариваем?
— We're not having this conversation.
— Тебя нет у меня в квартире, и мы не разговариваем!

not having this conversationэтот разговор

We are so not having this conversation.
Ну, и разговор у нас.
— We're not having this conversation.
— У нас не было этого разговора.
I am not having this conversation again, all right?
Не я снова начала этот разговор, хорошо?

not having this conversationне буду об этом говорить

— Stan, we're not having this conversation.
— Стен, мы не будем об этом говорить.
— I'm not having this conversation.
— Я не буду об этом говорить.

not having this conversationне будем вести этот разговор

We're not having conversations where we celebrate the moments of our lives.
Мы не будем вести разговоры о важных моментах нашей жизни.
Okay, let's just take a little time out, because you and I we're not having this conversation.
Окей... давай просто возьмём тайм-аут, потому что мы с тобой... мы вообще-то не будем вести этот разговор..

not having this conversation — другие примеры

— No, we are not having a conversation.
Нет, мы не будем разговаривать. Я пришёл поговорить с сыном.
— I'm not having this conversation.
Не хочу об этом говорить.
My God, I'm not having this conversation with you.
— Почему я перед тобой оправдываюсь?
— I'm not having this conversation.
— Я не буду продолжать этот разговор. -Нет, будешь.
— Look, let's not have this conversation.
— Послушай, давай не будем об этом.
Показать ещё примеры...