не будем вести этот разговор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не будем вести этот разговор»

не будем вести этот разговорnot having this conversation

И мы не будем вести этот разговор каждый раз, когда тебе будет не по душе то, что я велю тебе сделать или то, какую линию поведения я для себя избрал.
And we will not have this conversation every time you feel uncomfortable with what I ask you to do, or how I choose to conduct myself.
— Нет, я не буду вести этот разговор.
I'm not having this conversation.
Окей... давай просто возьмём тайм-аут, потому что мы с тобой... мы вообще-то не будем вести этот разговор..
Okay, let's just take a little time out, because you and I we're not having this conversation.