not fight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not fight»

not fightне дерусь

I will not fight with a lady.
— Я не дерусь с леди! — Я не леди, когда дерусь!
I'll not fight with thee.
Я не дерусь с тобой.
"And you better not stagger, and you better not fight...
"Не отирайся там и не дерись...
Not fight. Kill him.
— Не драться, а убить его.
advertisement

not fightборолся не

Do not fight us.
Не боритесь с нами.
It's not a fight anymore, Berne.
Больше не с кем бороться.
That you do not mind mixing white and black... That you did not fight to prevent that.
Что вы все исчезнете, ведь белые смешаются с чёрными, потому что вы с этим не боретесь.
I did not fight for a ranch.
Я боролся не за ранчо.
advertisement

not fightни за что не сражаюсь

Naga says you do not fight like a man.
Нага говорит что ты сражаешься не как человек.
They did not fight and they did not run.
Мы не сражаемся и не бежим.
I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only cause I'm interested in.
Больше я ни за что не сражаюсь, кроме себя, я единственное дело, которое меня интересует!
advertisement

not fightне будем ссориться

Let's not fight about it what are you getting so worked up about?
Давай не будем ссориться из-за этого. И вообще, чего ты так нервничаешь? Я с ней только вчера познакомился.
Let's not fight, huh?
Давай, не будем ссориться, а?

not fightне ссорились

I'm not fighting. I'm just trying to tell you.
Я не ссорюсь, а пытаюсь объяснить тебе.
We're not fighting.
— Мы не ссорились.

not fightне были драки

We're here to play football, not fight!
Это футбольный матч, а не драка.
These were not fights in the normal sense.
Это не были драки, в обычном понимании этого слова.

not fight — другие примеры

I'm not fighting with San-chan.
— Я не ссорюсь больше с Сан-тяном.
And if he be not fought withal, my lord, let us not live in France;
И, коль теперь мы не сразимся с ним, Во Франции не жить нам, государь;
— I'm not fighting, Baby.
— Я не пререкаюсь, крошка.
Please, let's not fight.
Пожалуйста, давай не будем ругаться.
I shall not fight it. I shall not allow your name or mine to be subjected publicly to his degrading accusations.
Я не позволю ни вашему, ни моему имени быть публично запятнанным его мерзкими обвинениями.
Показать ещё примеры...