nobody in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nobody in»
nobody in — никто не входил
Nobody in, nobody out.
Никто не входил, никто не выходил.
Nobody in or out.
Никто не входил и не выходил.
Nobody in or out since John and Tommy arrived.
Никто не входил и не выходил с тех пор как приехали Джон с Томми.
Nobody in, nobody out.
Никто не входил и не выходил.
Nobody in or out?
Никто не входил и не выходил?
Показать ещё примеры для «никто не входил»...
advertisement
nobody in — здесь никого
Nobody in here, love.
— Здесь никого нет.
Okay, so this place was locked up. What that means, probably, is there ain't nobody in here. No one.
Эта квартира была закрыта, может, здесь никого нет.
There's nobody in here.
— Здесь никого нет.
There's nobody in here.
Здесь никого.
Even if they are out looking for him, nobody in my world's gonna give 'em the time of day.
Даже если они будут искать, здесь никто им и минутки не уделит.
Показать ещё примеры для «здесь никого»...
advertisement
nobody in — там никого
So we have nobody in there?
Значит, там никого нет?
Yes, but there's nobody in there.
Да, но там никого нет.
— There's nobody in there.
— Там никого нет.
There's nobody in there...
Там никого нет.
There's nobody in there.
Там никого нет.
Показать ещё примеры для «там никого»...
advertisement
nobody in — никого нет
Nobody in?
Никого нет?
Is nobody in?
Никого нет?
Could you amplify the sound from the box with nobody in it?
Мы можем попробовать усилить звук в комнате, когда там никого нет?
She says room 707, but there's nobody in that room.
Мы не можем узнать, куда повезли доктора Джэнца. Она говорит, что в 707 палату, но там никого нет.
There's nobody in it.
На ней никого нет.
Показать ещё примеры для «никого нет»...
nobody in — никого не впускать
Nobody in or out.
Никого не впускать, никого не выпускать.
— Nobody in or out.
— Никого не впускать и не выпускать.
Nobody in or out.
Никого не впускать и не выпускать.
Nobody in, nobody out.
Никого не впускать и не выпускать.
Nobody in or out!
Никого не впускать и не выпускать!
Показать ещё примеры для «никого не впускать»...
nobody in — здесь никого нет
Well, I guess there's nobody in here.
— Я думал, здесь никого нет.
I guess there's nobody in.
Думаю здесь никого нет.
— There's nobody in here!
— Здесь никого нет!
There's nobody in here.
Никого здесь нет.
There's nobody in here but you and me.
Здесь нет никого кроме нас.
nobody in — дома никого
Nobody in your building saw anything.
В твоем доме никто ничего не видел.
There was nobody in the house but the two of us.
В доме находились только мы двое.
Nobody in this house is getting a nose job!
В нашем доме никто не будет делать пластику носа!
I wake up, don't hear nobody in the house. Check the window ?
Я просыпаюсь, а в доме никого.
— Is nobody in?
— Дома никого?