nobody comes back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nobody comes back»
nobody comes back — никто не возвращается
Nobody comes back from this voyage.
Никто не возвращается из этого путешествия.
Yeah. Nobody comes back from Psych.
Никто не возвращается из психушки.
Nobody came back from the war the way they went in, unbroken.
Никто не возвращается с войны целыми, невредимыми, несломленными...
She'd not going, nobody comes back from there!
Она не пойдёт, никто не возвращается оттуда!
advertisement
nobody comes back — никто не вернулся
But nobody come back.
Но никто не вернулся.
Ain't nobody comes back from up there.
Живым оттуда еще никто не вернулся.
Nobody came back with them?
Никто с ними не вернулся?
But nobody came back to tell us if there is a sea to the West...
Но никто так и не вернулся и не рассказал нам, есть ли там море...
advertisement
nobody comes back — другие примеры
Just that nobody comes back.
Лишь то, что оттуда никто не возвращался.
When I was standing back there in the schoolyard, I was thinking if nobody came back for me, what would happen?
Пока я стоял на школьном дворе, я вдруг подумал: а что будет, если никто за мной не придет?
It's like someone yelled «fire» 50 years ago, and nobody came back. Yeah.
Такое чувство, что 50 лет назад здесь кто-то крикнул: «Пожар!» и никто сюда не вернулся.