no consequences — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no consequences»

no consequencesбез последствий

But I made a run for it and... no consequences.
Но я вовремя скрылся, и вот, никаких последствий...
They will... they will feast on whatever... Whatever will fill their craving, Believing that there are no consequences.
Они будут... они будут пировать независимо от... независимо от того, что будет наполнять их желание, с верой, что не будет никаких последствий.
No consequence for these dragons?
Никаких последствий для этих драконов?
No consequences!
Никаких последствий!
There's no consequences, no strings attached.
Никаких последствий, никаких обязательств.
Показать ещё примеры для «без последствий»...
advertisement

no consequencesне имеет значения

— That is of no consequence.
— Это не имеет значения.
No consequence?
Не имеет значения?
It is of no consequence.
Это не имеет значения.
The child is of no consequence.
Ребёнок не имеет значения.
A paltry, foppish man of no consequence, who's better dead.
Пустой, мелкий человек, это не имеет значения.
Показать ещё примеры для «не имеет значения»...
advertisement

no consequencesневажно

It is of no consequence, since my eyes have long outaged them.
Это уже неважно. Мои глаза намного старее этих очков.
Where she lives is of no consequence.
Неважно, где она живет.
What? The sanity of the plan is of no consequence.
Что ж, идея безумна, но это уже неважно.
Lieutenant, it's maybe of no consequence, sir, but uh,
Может, это уже неважно, но миссис Милбёрн кое-что вспомнила.
It's of no consequence.
— Это уже неважно...
Показать ещё примеры для «неважно»...
advertisement

no consequencesне важно

It is of no consequence.
Это не важно.
— It is of no consequence.
— Это не важно.
His opinion is of no consequence.
Его мнение не важно.
That's of no consequence!
Это не важно.
Is it of no consequence to you whether she has a relationship with her mother, you fuck...
Если тебе не важно, общается ли она
Показать ещё примеры для «не важно»...

no consequencesне имеет последствий

Whatever they found in Kochkor was of no consequence.
Чтобы они ни делали в Кочкоре, это не имело последствий.
Janie, there's no harm in lookin'... in remembering a time when... the mere act of applying this to that had no consequences whatsoever.
Джейн, нет ничего плохого в том, чтобы помнить время, когда простое действие, имеющее отношение к этому, не имело последствий.
YOU LIFE HAS NO CONSEQUENCE ON THE EARTH.
Во-первых, если ты холост, твоя жизнь не имеет последствий на Земле.
It's of no consequence, of course.
Но это не имеет последствий, конечно.
They think their words have no consequences.
Думают, что их слова не будут иметь последствий.
Показать ещё примеры для «не имеет последствий»...