nip out — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «nip out»

«Nip out» на русский язык можно перевести как «выскочить» или «выскользнуть».

Варианты перевода словосочетания «nip out»

nip outвыскочила

Just nipped out for essentials.
Вот, выскочила запасы пополнить.
No, no, no, I'm afraid she's just nipped out... to poo on a plate!
Нет, нет, нет, боюсь она выскочила... чтоб нагадить в тарелку.
Well, maybe you could nip out and pick up some milk?
Ну, тогда может, ты выскочишь и купишь немного молока?
That's when you nipped out to pay off Tanya.
Когда вы выскочили, чтобы расплатиться с Таней.
advertisement

nip outсмотаюсь

— Just nipping out to see the doc.
— Просто смотаюсь к доктору.
Nipping out?
Смотаюсь?
I'm just gonna nip out for half an hour, go down Churchill Estate.
Я хочу смотаться на полчаса в Чёрчелль Эстейт.
advertisement

nip outвыйти

Nipped out for the papers.
Вышел за газетой.
Well, we're in deep space. They didn't just nip out for a quick fag.
Мы в открытом космосе, они же не могли выйти на перекур.
Actually I need to nip out again, I'm sorry.
Вообще то, мне нужно еще раз выйти, прошу прощения.
advertisement

nip outпрогуляться

Why don't you nip out and see a few of the sights, or something.
Почему бы вам не прогуляться и не осмотреть достопримечательности или чтонибудь?
If that's everything, I'm going to nip out. Uh...
Если это всё, я тут собирался прогуляться...

nip outсбегаю

Angela's just nipped out to get some more candles.
Анжела решила сбегать принести еще свечей.
And I'll nip out to the market now.
Сейчас сбегаю в магазин.

nip outвыскользни

I nipped out when you and Pat were in the kitchen.
Выскользнула, пока вы с Патом были на кухне.
Nip out and get her a bit of shopping in, will you?
Выскользни и сходи для неё за покупками, хорошо? Даже не знаю, купи что нибудь простое, молоко и чайные пакетики.

nip outвыскочили на минутку

He's just nipped out to phone his fiancée.
Он просто выскочил на минутку позвонить своей невесте.
We didn't nip out after pudding and kill Hitler.
И мы не выскочили на минутку после десерта, чтобы убить Гитлера.

nip out — другие примеры

Anyway, we'll lie low a wee while and then nip out and get us another Quark.
Во всяком случае мы выждем до тех пор, пока не уничтожим еще одного кварка.
— Alice's hamster died so Roz nipped out to the store to get her a new one.
— Алисин хомячок умер и Роз пошла в зоомагазин, чтобы купить ей нового.
Nipped out.
Ушел.
Nip out the fire door!
Иди на пожарную лестницу!
I'II nip out and get some fags.
Я выбегу купить сигарет.
Показать ещё примеры...