nine times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nine times»

nine timesдевять раз

Comrades, if we ring nine times....
Товарищи, если мы позвоним девять раз...
Month after month, he did it five, six, seven, eight... nine times a day.
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день.
Nine times out of ten.
Девять раз из десяти!
— The sun has risen and set nine times.
— Солнце всходило и садилось девять раз.
Nine times out of ten they let you down.
Девять раз из десяти, они тебя подведут.
Показать ещё примеры для «девять раз»...
advertisement

nine timesв девяти случаях

Nine times out of ten it was my father.
В девяти случаях из десяти таковым оказывался мой отец.
Nine times out of 10, these things come back clean.
В девяти случаях из 10 ничего не находят.
Nine times out of ten, I would have sent the blast.
В девяти случаях их десяти я бы отослала сообщение.
Nine times out of 10...
В смысле, в девяти случаях из десяти...
You know, nine times out of ten, you can make a lawsuit go away if you apologize.
В девяти случаях из десяти, суда можно избежать, извинившись.
Показать ещё примеры для «в девяти случаях»...
advertisement

nine timesслучаев

You know as well as I do, in a situation such as this, when both parents are seeking custody of the children, nine times out of ten, the mother will win.
Всем вам известно, что в такой ситуации, когда оба родителя спорят за опеку над детьми, в 9 случаях из 10 выигрывает мать.
So unless there's some prosecutorial misconduct going on, nine times out of ten, the person who wants to fix this trial is the person on trial.
Когда прокурорская ошибка не причем, в 9 случаях из 10 тот, кто хочет повлиять на решение суда, обвиняемый.
Yeah, nine times out of ten, the girl goes along with it, but if one doesn't, these guys don't take no for an answer.
Да, в 9 случаях из 10 девушка соглашается, но если нет, то эти ребята не принимают «нет » как ответ.
You know, Garibaldi was right when he said when you've got a bomb nine times out of 10, someone's trying to send you a message.
Вы знаете, Гарибальди был прав, когда говорил, что если у вас есть бомба то в 9 случаев из 10 кто-то пытается послать вам сообщение.
Anyway, cases like these, nine times out of ten it's the parents, and we're thinking... perhaps they wanted to get rid.
Во всяком случае, в таких делах как это в 9 случаев из 10 замешаны родители, и мы полагали, что возможно, они хотели от него избавиться.
Показать ещё примеры для «случаев»...