niklaus — перевод на русский

Варианты перевода слова «niklaus»

niklausниклаус

Niklaus is the name my father gave me.
Никлаус — это имя, кторое мой отец дал мне.
Niklaus.
Никлаус.
Niklaus means well.
Никлаус не хочет ничего плохого.
I know you think she hated you, Niklaus, but she did not.
Я знаю, ты думаешь, что она ненавидела тебя, Никлаус, но это не так.
Hello, Niklaus.
Здравствуй Никлаус.
Показать ещё примеры для «никлаус»...
advertisement

niklausниклауса

Katerina, may I introduce to you the lord Niklaus.
Катерина, позвольте представить вам лорда Никлауса.
It was easy to fool Niklaus, but I thought you, of all people, would understand.
Было легко одурачить Никлауса, но я подумала, ты из тех, кто поймёт.
To kill Niklaus.
Убить Никлауса.
What did your sister want with Niklaus?
Что было нужно твоей сестре от Никлауса?
The only reward anyone ever gets from loving Niklaus is suffering and death.
Единственное, что любящие Никлауса когда-либо получали взамен — страдания и смерть.
Показать ещё примеры для «никлауса»...
advertisement

niklausниколаус

In the name of our family, Niklaus...
Во имя нашей семьи, Николаус...
You gave me your word, Niklaus.
Ты дал мне слово, Николаус.
Not even Niklaus.
Даже Николаус.
Quiet, Niklaus.
Тише, Николаус.
Come out and face me, Niklaus, or she dies.
Выйди и встреться со мной, Николаус, или она умрет.
Показать ещё примеры для «николаус»...
advertisement

niklausклаус

To what end, Niklaus?
С какой целью, Клаус?
Today I saw Niklaus demonstrate mercy towards an enemy.
Сегодня я видел, как Клаус проявил милосердие по отношению к врагу.
Do I need to remind you that Niklaus and Rebekah are somewhere suffering horribly?
Тебе нужно напомнить что Клаус и Ребекка где то ужасно страдают?
Far better to practice your process of grief, Niklaus?
Куда лучше горевать в твоем стиле, не так ли Клаус?
I would hope that you would hold yourself to a higher standard than Niklaus.
Я надеюсь, что ты будешь следовать более высоким стандартам, чем Клаус.
Показать ещё примеры для «клаус»...

niklausниклаусом

If indeed we are the preserve the precious bond between Niklaus and that child.
Если мы действительно хотим уберечь связь между Никлаусом и этим ребенком.
The topic that consumed the majority of our time together was her troubled relationship with Niklaus.
Тема, которая поглотила большую часть нашего времени, проведенного вместе, касалась ее проблемных отношений с Никлаусом.
Niklaus and I will deal with this.
Мы с Никлаусом разберёмся.
He forbade me from seeing Niklaus.
Он запретил мне видеться с Никлаусом.
Instead consider the rift between Niklaus and yourself, made worse, thanks to Aurora.
Учитывая трещину Между Никлаусом и тобой ты делаешь только хуже, благодаря Авроре.
Показать ещё примеры для «никлаусом»...

niklausниколауса

Katerina, may I introduce to you the Lord Niklaus.
Катерина, позволь представить тебе лорда Николауса.
What do you mean, Niklaus had a plan?
Что ты имеешь ввиду, у Николауса есть план?
I want to ram it down Niklaus' throat and look into his eyes as he realizes he's mortal again.
Я хочу вогнать лекарство в глотку Николауса, и смотреть ему в глаза, когда он поймет, что снова смертен.
Of course, Niklaus' blood would cure him.
Кровь Николауса вылечит его.
Now that you're home, is your first plan to kill Niklaus?
Теперь, когда ты дома, ты убьешь первым делом Николауса?
Показать ещё примеры для «николауса»...