night terrors — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «night terrors»

night terrorsночные кошмары

Night terrors, yeah?
Ночные кошмары, говоришь?
How long have you been having night terrors?
Давно у тебя ночные кошмары?
Night terrors.
Ночные кошмары...
When you were about eight, you suffered night terrors, These awful fits of pure fear.
В детстве тебя мучили ночные кошмары ужасные приступы жуткого страха.
— Imipramine. It stops night terrors.
Он прекратит ночные кошмары.
Показать ещё примеры для «ночные кошмары»...
advertisement

night terrorsночные ужасы

Just screaming bloody murder, waking up with nosebleeds, night terrors.
Кровавые убийства, просыпаюсь с разбитым носом, ночные ужасы.
Night terrors.
Ночные ужасы.
Night terrors is my favorite series, mark, right behind so you think you can disembowel.
Ночные ужасы — моё любимое шоу, Марк, прямо за так что вы думаете Вы можете потрошить.
Night terrors has been canceled due... to ongoing psychotic episodes by Clark dungaree.
Ночные ужасы были отменены в связи с шизанутостью текущих эпизодов, Кларка Дунгари.
Our son is having night terrors and drawing pictures of this crime at school.
Потому что у нашего сына ночные ужасы, и он рисует картину преступления в школе.
Показать ещё примеры для «ночные ужасы»...
advertisement

night terrorsкошмары

I think his night terrors are happening more than he knows.
Думаю, у него кошмары случаются чаще, чем он предполагает?
I still have night terrors about nairtinis and yogurt bombs.
Мне ещё снятся кошмары о йогуртовых бомбах и мартини с депилятором.
It was night terrors.
Кошмары наяву.
The poor thing gets night terrors.
У бедняжки снова кошмары.
If he's having night terrors I want to see them.
Если у него кошмары, я хочу их увидеть.
Показать ещё примеры для «кошмары»...
advertisement

night terrorsснятся кошмары

Night terrors about my first day of high school.
Снятся кошмары о моём первом дне в школе.
Now, son, you know Itchy and Scratchy give you night terrors.
Сынок, ты же знаешь, что из-за Щекотки и Царапки тебе снятся кошмары.
Why, 'cause he's having some night terrors?
— Потому что ему снятся кошмары?
And now Gordo's having his night terrors again.
А сейчас Гордо снова снятся кошмары
She had night terrors.
Ей снились кошмары.

night terrorsкошмары наяву

She's still in a night terror.
У неё кошмар наяву.
It's a night terror.
Кошмар наяву.
I get night terrors.
У меня кошмары наяву.
You know, there are cases of people who accidentally murdered their entire family while in a night terror.
Знаешь, есть люди, которые случайно убили всю свою семью, видя кошмары наяву.
Maybe a werewolf with night terrors is worse than a...
Может оборотень с кошмарами наяву хуже, чем...