nice rest — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nice rest»
nice rest — хорошего отдыха
Have a nice rest.
Хорошего отдыха.
— Have a nice rest!
— Хорошего отдыха!
Have a nice rest, Aunt Venetia.
Хорошего отдыха, тетя Ванеция.
No, nothing a nice rest won't cure.
Нет, хороший отдых все исправит.
nice rest — хорошенько отдохнуть
I thought the whole idea of us coming here was that we should all have a nice rest.
Я думал что весь смысл нашего прибытия сюда — это то, что нам стоит хорошенько отдохнуть.
You need a nice rest.
Вы должны хорошенько отдохнуть.
nice rest — приятного
You all have a nice rest of the evening.
Вам всем приятного вечера.
Have a nice rest of your day, Detective.
Приятного дня, детектив.
nice rest — другие примеры
No. Gather yourself and take a nice rest, professor.
Успокойтесь, Вам нужно отдохнуть, профессор...
— Have a nice rest.
— Сладких снов.
You'll have a nice rest in your coffin.
Тяжело в болезни... легко в гробу.
Have a nice rest.
Приятного отдыха.
Have a nice rest?
Хорошо погулял?
Показать ещё примеры...