nice and quiet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice and quiet»

nice and quietхорошо и тихо

Just keep climbing, nice and quiet.
Просто продолжайте подниматься, хорошо и тихо.
Isn't it nice and quiet around here? Here we are.
Как здесь хорошо и тихо.
We'll be here nice and quiet, talk and go fishing.
Нам здесь будет хорошо и тихо, будем болтать и ловить рыбу.
It's nice and quiet up there.
Там хорошо и тихо.
It's nice and quiet out here.
Здесь так тихо и хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо и тихо»...
advertisement

nice and quietтихо и спокойно

Nice and quiet.
Тихо и спокойно.
We want it nice and quiet, and they bring this on us?
Всё должно быть тихо и спокойно, а они устраивают такое?
In we go, nice and quiet.
Заходим внутрь, тихо и спокойно.
Let's say it nice and quietly in case anyone here's got a hangover.
И сделаем это тихо и спокойно на случай, если у кого-то из нас похмелье.
Nice and quiet
Тихо и спокойно
Показать ещё примеры для «тихо и спокойно»...
advertisement

nice and quietмило и тихо

But still, it was nice and quiet for a while.
Но пока еще некоторое время все было мило и тихо.
Nice and quiet.
Мило и тихо.
Happy here, nice and quiet, but thank you.
Здесь хорошо, мило и тихо, так что спасибо.
It's nice and quiet.
Мило и тихо.
It's, erm, certainly nice and quiet.
Это место определенно милое и тихое.
Показать ещё примеры для «мило и тихо»...
advertisement

nice and quietспокойно

Things here are nice and quiet.
Кроме того, здесь хорошо, спокойно.
It's nice and quiet here.
Здесь так спокойно.
I'm gonna move my hand, and we're gonna talk nice and quiet. Okay?
Я уберу руку, и мы поговорим спокойно, без эксцессов.
That's nice and quiet.
Там так спокойно.
It's so nice and quiet.
Здесь так спокойно.