next phase — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «next phase»
next phase — следующий этап
This is the next phase of your journey as a patient.
Это следующий этап твоего путешествия в качестве пациентки.
And so today, it is a momentous occasion as the next phase of construction of Concordia sites around the globe will begin, fulfilling our promise for a more peaceful and prosperous tomorrow.
И вот сегодня знаменательный день, когда начинается следующий этап строительства центров Конкордии по всей планете, и исполняются наши обещания о более мирном и благополучном будущем.
And maybe the next phase of trials will be more inclusive.
Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным.
Like we talked about. This is the next phase of our life.
Это — следующий этап нашей жизни.
He saw it as the next phase in the evolution of man as a technological animal.
Он думал, что это следующий этап в эволюции человека как технологического существа
Показать ещё примеры для «следующий этап»...
advertisement
next phase — следующая фаза
Call it the next phase in your development as a leader.
Называй это, как следующая фаза в твоём развитии в роле лидера.
This is the next phase of your journey as a patient.
Это следующая фаза вашего путешествия как пациента.
The next phase involved the seven normal and girls.
Следующая фаза — вовлечь Нормальную Семёрку в игру по-чёрному.
Next phase of your training starts tomorrow.
Завтра начнется следующая фаза твоей подготовки.
— Next phase?
Следующая фаза?
Показать ещё примеры для «следующая фаза»...
advertisement
next phase — к следующей стадии
You know, maybe if you just went back and finished, you could move on to the next phase.
Знаешь, может быть, если бы ты вернулся и закончил учебу, ты бы мог перейти к следующей стадии.
We need the chemo now to beat this thing back into remission, so we can move you into the next phase of treatment.
Нужно начать химию, чтобы вернуть болезнь в стадию ремиссии, и тогда мы приступим к следующей стадии лечения.
Those of you who answer correctly will be moving on to the next phase... building a bias profile against someone very important...
Те из вас, кто ответили правильно смогут приступить к следующей стадии... построение профиля против очень важной персоны... себя.
We're ready for the next phase.
Мы готовы к следующей стадии.
Whoever I choose as partner for the next phase of this project, you will support.
Кого бы я ни выбрала в качестве партнёра для следующей стадии этого проекта, вы поддержите.
Показать ещё примеры для «к следующей стадии»...