news tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «news tonight»

news tonightновости

Be sure to watch the 7:00 news tonight.
Обязательно посмотри новости в 19:00.
From ABC this is «World News Tonight» with Peter Jennings, reporting tonight from Washington.
От Эй-би-си «Мировые новости» с Дженнингсом Питером, ведущим сегодня репортаж из Вашингтона.
Little news tonight. Political activity almost nil on this blistering weekend. All of the country's energy seems focused on beaches and river banks.
Похоже, все основные новости политической жизни этой недели на выходные переместились на пляжи... и берега рек.
'Tragic news tonight.
Сегодня трагические новости:
Breaking news tonight out of Springfield, Virginia, where Jerry Grant, the president's 15-year-old son, collapsed onstage during a campaign rally.
Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи.
Показать ещё примеры для «новости»...
advertisement

news tonightновости сегодня

Breaking news tonight in what could be the biggest disaster to hit the Gulf of Mexico since Hurricane Katrina and the biggest environmental catastrophe to stain our shores since the crash of the Exxon Valdez.
Горячие новости сегодня: что может быть крупнейшей катастрофой в Мексиканском заливе со времён урагана Катрина и крупнейшей экологическим бедствием со времён крушения танкера Эксон Вальдез.
But, hey, at least you got some good news tonight, right?
Но, эй, у тебя ведь есть и хорошие новости сегодня, да?
Watch the news tonight.
Смотри новости сегодня.
Well, I saw on the news tonight they found her body.
Сегодня по новостям я видел, что было найдено ее тело.
I promised my friend Joyce I'd watch the news tonight.
Я пообещала Джойс, что посмотрю сегодня новости.
Показать ещё примеры для «новости сегодня»...
advertisement

news tonightвечерние новости

He said that I have to stay up and watch the news tonight.
Он сказал мне оставаться дома и смотреть вечерние новости.
I want to be on the 8 PM news tonight.
Я должен попасть в вечерние новости.
Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости?
Breaking news tonight, which sadly hits close to home.
Экстренные вечерние новости, которые с сожалением связаны с нашим домом, давно занимающий пост продюссера новостей
Come back for the news tonight!
Приходи к вечерним новостям!
Показать ещё примеры для «вечерние новости»...