newcastle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «newcastle»
/ˈnjuːˌkɑːs(ə)l/Быстрый перевод слова «newcastle»
«Newcastle» на русский язык переводится как «Ньюкасл».
Варианты перевода слова «newcastle»
newcastle — ньюкасл
Newcastle is far from being the most boring place in Britain. It certainly is not.
Ньюкасл далеко не самое скучное место в Англии.
Newcastle was a major exporter of piss. Ah! In the 18th century.
Ньюкасл был крупнейшим экспортёром мочи в 18 веке.
— Number six, Newcastle United.
— Ньюкасл Юнайтед.
— Never, ever, ever go to Newcastle, you!
Никогда, никогда, никогда не езди в Ньюкасл, ты!
Buggers off to Newcastle.
Сваливает в Ньюкасл.
Показать ещё примеры для «ньюкасл»...
advertisement
newcastle — ньюкасле
Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay.
А теперь они решили обосноваться в Ньюкасле.
How did you get on in Newcastle?
Как прошло в Ньюкасле?
They hold auditions in Newcastle.
Они проводят кастинг в Ньюкасле.
Is that in Newcastle?
Где в Ньюкасле?
— In Newcastle they say... they say...
— В Ньюкасле говорят ... они говорят ...
Показать ещё примеры для «ньюкасле»...
advertisement
newcastle — ньюкасла
I saw you play in Newcastle City Hall the night I met my wife.
Я видел, ваше выступление в Мэрии Ньюкасла, в тот вечер я встретил мою жену. Это вопрос с подвохом?
People like the Charltons, they flocked here from Newcastle.
Люди вроде семейки Чарльтонов слетались сюда из Ньюкасла.
Yeah, it looks like you have exotic newcastle disease.
Да, похоже у тебя тропическая болезнь Ньюкасла.
Oh. Exotic newcastle disease.
Тропическая болезнь Ньюкасла.
— Eh? — Around Newcastle.
Вокруг Ньюкасла.
Показать ещё примеры для «ньюкасла»...
advertisement
newcastle — ньюкастле
One fucking estate on fire in Newcastle and a couple of policemen killed in Liverpool.
Чья-то е*аная собственность горит в Ньюкастле и пару полисменов прибили в Ливерпуле.
Lancashire, and newcastle.
Ланкашире и Ньюкастле.
I met her in Newcastle.
Я познакомился с ней в Ньюкастле.
Saturday night in Newcastle, we'll get the phone book, but do it anyway.
Субботний вечер в Ньюкастле — имён будет вагон, но проверить всё равно стоит.
I'm the same scared girl I was at Newcastle.
Я та же испуганная девчонка, которой была в Ньюкастле.