newcastle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «newcastle»

/ˈnjuːˌkɑːs(ə)l/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «newcastle»

«Newcastle» на русский язык переводится как «Ньюкасл».

Варианты перевода слова «newcastle»

newcastleньюкасл

Newcastle is far from being the most boring place in Britain. It certainly is not.
Ньюкасл далеко не самое скучное место в Англии.
Newcastle was a major exporter of piss. Ah! In the 18th century.
Ньюкасл был крупнейшим экспортёром мочи в 18 веке.
— Number six, Newcastle United.
Ньюкасл Юнайтед.
— Never, ever, ever go to Newcastle, you!
Никогда, никогда, никогда не езди в Ньюкасл, ты!
Buggers off to Newcastle.
Сваливает в Ньюкасл.
Показать ещё примеры для «ньюкасл»...
advertisement

newcastleньюкасле

Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay.
А теперь они решили обосноваться в Ньюкасле.
How did you get on in Newcastle?
Как прошло в Ньюкасле?
They hold auditions in Newcastle.
Они проводят кастинг в Ньюкасле.
Is that in Newcastle?
Где в Ньюкасле?
— In Newcastle they say... they say...
— В Ньюкасле говорят ... они говорят ...
Показать ещё примеры для «ньюкасле»...
advertisement

newcastleньюкасла

I saw you play in Newcastle City Hall the night I met my wife.
Я видел, ваше выступление в Мэрии Ньюкасла, в тот вечер я встретил мою жену. Это вопрос с подвохом?
People like the Charltons, they flocked here from Newcastle.
Люди вроде семейки Чарльтонов слетались сюда из Ньюкасла.
Yeah, it looks like you have exotic newcastle disease.
Да, похоже у тебя тропическая болезнь Ньюкасла.
Oh. Exotic newcastle disease.
Тропическая болезнь Ньюкасла.
— Eh? — Around Newcastle.
Вокруг Ньюкасла.
Показать ещё примеры для «ньюкасла»...
advertisement

newcastleньюкастле

One fucking estate on fire in Newcastle and a couple of policemen killed in Liverpool.
Чья-то е*аная собственность горит в Ньюкастле и пару полисменов прибили в Ливерпуле.
Lancashire, and newcastle.
Ланкашире и Ньюкастле.
I met her in Newcastle.
Я познакомился с ней в Ньюкастле.
Saturday night in Newcastle, we'll get the phone book, but do it anyway.
Субботний вечер в Ньюкастле — имён будет вагон, но проверить всё равно стоит.
I'm the same scared girl I was at Newcastle.
Я та же испуганная девчонка, которой была в Ньюкастле.