new set of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new set of»

new set ofновый набор

Just pop in a brand-new disk, and you get a whole new set of options.
Вставляешь новую дискету и получаешь новый набор вариантов.
But at larger scales, those of everyday experience, those rules vanish and an utterly new set of nice, intuitive rules take over.
Но в больших масштабах, как следует из каждодневного опыта, эти правила исчезают и совершенно новый набор прекрасных, интуитивных правил берет верх.
Maybe he needs a new set of plates.
Может ему понадобился новый набор клише.
They bought me a new set of clothes.
Они купили мне новый набор одежды.
Oh, Meemaw got a new set of teeth.
У бабули новый набор зубов.
Показать ещё примеры для «новый набор»...
advertisement

new set ofновые

New set of PJs?
Новая пижама?
I'm gonna need a new set of these forms.
Мне нужна новая карточка.
I'm gonna need a new set of these forms.
Мне нужна новая карточка
Kinda picked it up, put a new neck on it, new set of strings.
Да, я собираюсь её починить. Поставить новый гриф, новые струны...
He said it might be a week before he can issue a new set of orders.
Он сказал, может потребоваться неделя, прежде чем он сможет выдать новые распоряжения.
Показать ещё примеры для «новые»...
advertisement

new set ofновый комплект

I put a new set of spark plugs in this.
Я поставил новый комплект свечей.
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors.
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов.
And a new set of towels for your bathroom.
И новый комплект полотенец для твоей ванной комнаты.
Finer than a new set of snow tires.
Это лучше, чем новый комплект зимней резины.
How about instead I go talk to your foster mom, see how she feels about buying me a new set of whitewalls?
Может лучше пойти к твоей приемной мамочке и узнать, как она смотрит на то, чтобы купить мне новый комплект шин?
Показать ещё примеры для «новый комплект»...
advertisement

new set ofновая пара

Someone who owes me a new set of pads.
Тот, кто теперь должен мне новую пару.
Went looking for a new set of wheels outside of Durham.
Поехали искать новую пару колёс за Дурхамом.
I need a new set of eyes.
Мне нужна новая пара глаз.
Sometimes, you need a new set of eyes.
Иногда, нужна новая пара глаз.
I need a new clutch and a new set of shocks, but she is Really coming together.
Мне нужно новое сцепление и пару новых амортизаторов, но она практически в хорошом состоянии.