new routine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new routine»

new routineновую программу

Maybe we could work the kid into a new routine.
Может быть, мы могли бы включить пацана в новую программу.
If you must know, we are pantomime artists from New Guinea developing a new routine.
Если вы хотите знать, мы артисты пантомимы из Новой Гвинеи разрабатываем новую программу.
I am making up a whole new routine for the competition.
Я придумала совершенно новую программу для соревнований.
So these next few days are all about isolating and nailing the dance elements of your new routines.
Поэтому, все эти три дня-для отработки и совершенствования танцевальных элементов вашей новой программы.
advertisement

new routineновыми номерами

I was just gonna help Josie with her new routine, but, um... — we can just come back. — Oh no, no!
Я хотела помочь Джози с её новым номером, но... мы можем вернуться попозже.
By working up a new routine with your props boy.
Разучивая новые номера с вашим парнем-реквизитором.
The new routine it went so well
Новый номер прошел так хорошо,
It's just constantly filled with... ..new routines, ideas, gags, brilliant and creative twists.
Он просто постоянно заполняется... .. новыми номерами, идеями, шутками, блестящими творческими ходами.
advertisement

new routineновый распорядок

You just need to take a little time, find some good restaurants for you and the kids to eat at, find some new routines.
Тебе просто нужно немного подождать, найти несколько хороших ресторанов, где вы с детьми могли бы поесть, завести новый распорядок.
Why don't you just go home and figure out your new routine, and we'll circle back on that at another time?
Почему бы тебе просто не пойти домой и сделать себе новый распорядок, а мы к этому вернемся потом?
advertisement

new routine — другие примеры

— Say, let's show Al that new routine.
— Давай покажем Элу нашу новую фишку.
By the time the twins and I had got to Havana we'd worked out a new routine, using only a ukulele and a harmonica.
Когда мы с двойняшками добрались до Гаваны, у нас был оригинальный номер, под игру укулеле и губной гармошки.
And I'm working on getting down a new routine.
И я работаю над новым распорядком дня.
Now that syl kicked him out of the house, he has a new routine I need to learn.
Теперь, когда Сил вышвырнула его из дома, у него новое расписание, которое мне надо изучить.
Um... this is where you'll start your new routine.
Хм...вот здесь ты будешь начинать свое новое выступление.
Показать ещё примеры...