new piece of evidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new piece of evidence»

new piece of evidenceновое доказательство

Your honor, we have a new piece of evidence that would require a short overnight recess.
Ваша честь, у нас есть новое доказательство, но нам потребуется перерыв до завтра.
I'm told that, uh, Ms. Sawyer has a new piece of evidence to admit?
Ли Энн Маркус против полиции Чарльстона, мне передали, что мисс Сойер представляет новое доказательство?
What exactly is this new piece of evidence, counselor?
Что за новое доказательство, советник?
You came up with a new piece of evidence.
Вы пришли с новыми доказательствами.
advertisement

new piece of evidenceновые улики

There's a new piece of evidence that's been entered into discovery.
Есть новая улика, которую приняли для расследования.
Well, if by epiphany you mean a new piece of evidence... this jacket with bloodstain and GSR... then yes, I did have that.
Если под прозрением вы понимаете новые улики... эту куртку со следами крови и пороха... тогда да, у меня оно случилось.
advertisement

new piece of evidenceпоявилась новая улика

A new piece of evidence came across my desk, and...
Появились новые улики и...
I— — I bet we could get the kid to talk. So, Alison DiLaurentis murder investigation turned up a new piece of evidence.
Бьюсь об заклад, мы могли бы заставить ребенка говорить так, в расследовании убийства Элисон Ди Лаурентис появилась новая улика.
advertisement

new piece of evidence — другие примеры

Your Honor, I ask to submit a new piece of evidence.
Ваша честь, я хотел бы представить новую улику.
Police have uncovered a new piece of evidence.
У полиции появились новые улики.
Your Honor, we would like to introduce a new piece of evidence.
Ваша честь, мы бы хотели внести на рассмотрение новое доказательство.
But a new piece of evidence has come to light.
Но открылись новые обстоятельства.
Your honor, a new piece of evidence has come to our attention that we would like to introduce as people's exhibit 7.
Ваша Честь, у нас появилось новое доказательство, И мы бы хотели всех с ним ознакомить.