never more — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «never more»

«Never more» на русский язык переводится как «никогда больше» или «никогда снова».

Варианты перевода словосочетания «never more»

never moreникогда больше

Never more than five.
Никогда больше пяти.
Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner.
Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны.
Never more
Не видя больше снов, никогда больше
Never more
Больше никогда
Never more will I my master's tears to you deplore.
Больше никогда я графских слез не принесу сюда.
Показать ещё примеры для «никогда больше»...
advertisement

never moreникогда

So Fortinbras receives rebuke from him and vows before his uncle never more to give assay of arms against Denmark here.
Фортинбрас пришел, от дяди получил головомойку и дал, раскаясь, клятву никогда на вас, милорд, не поднимать оружья.
Never more so.
Как никогда.
But more importantly, a reminder that I am never more than one wrong move away from life in a cage.
Но самое главное, это напоминание что я как никогда в одном неверном шаге от жизни в клетке.
When I left India for America, I was never more scared in my life.
Когда я уехал из Индии в Америку, мне было страшно как никогда в жизни.
Never more correct than at this very moment.
— Прав, как никогда.
Показать ещё примеры для «никогда»...
advertisement

never moreне больше

Never more than...
Не больше...
Malkon, for our people to survive, we must have faith, and never more so than at this moment.
Малкон, для наших людей, чтобы выжить, мы должны иметь веру, и не больше, чем на данный момент.
Never more than two cubes.
Не больше двух кубиков.
She was never more than a faint blip on my radar.
Она была не больше чем слабая вспышка на моем радаре.
Never more than a kilo in half an hour.
Не больше килограмма за полчаса.
Показать ещё примеры для «не больше»...
advertisement

never moreне более

Never more than ten after that.
Не более десяти после этого.
He was a gamer and... there was always someone on line that was ready to thumble, and he just could never back down, so, sometimes I would give him sleeping pills, but never more than the recommended dosage.
Он же геймер и... всегда находился кто-нибудь в онлайне, готовый сразиться с ним. А он просто не мог уступить, поэтому иногда я давала ему снотворное, но не более рекомендуемой дозировки.
Never on the control swab, never more than one per batch.
Никогда в контрольном тампоне, не более чем по одному на партию.
Celerity is never more admired Than by the negligent
Быстрота все более ленивых удивляет.
She's got me penned in like a caged animal, and an animal is never more dangerous than when it's backed into a corner.
Я у нее в руках, как зверь в клетке, и нет зверя более опасного, чем зверь загнанный в угол.
Показать ещё примеры для «не более»...