never gonna let — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never gonna let»

never gonna letникогда не позволит

And by the way, she is never gonna let you or anyone else arrest her.
И, между прочим, она никогда не позволит тебе или кому-либо ещё арестовать её.
After this, he's never gonna let me come back.
После всего этого... он никогда не позволит мне вернуться
He's never gonna let you come back.
Он никогда не позволит тебе вернуться.
She's never gonna let me do it.
Она никогда не позволит мне сделать это.
And I am never gonna let myself do that again, and certainly not with you.
И я никогда не позволю себе поступить так снова, особенно с тобой.
Показать ещё примеры для «никогда не позволит»...
advertisement

never gonna letникогда не разрешит

I was just three months away from having my own phone, and now mom is never gonna let me have it.
Меня отделяли три месяца от своего собственного телефона, а сейчас мама никогда не разрешит мне иметь его.
he's never gonna let you drive it.
Он никогда не разрешит тебе разъезжать на ней.
— He's never gonna let me marry you.
— Он никогда не разрешит мне жениться на тебе.
MY DAD'S NEVER GONNA LET ME JOIN HIM.
Отец никогда не разрешит мне помогать ему.
MY PARENTS ARE NEVER GONNA LET US BORROW THEIR STATION WAGON.
Мои родители никогда не разрешат нам взять их машину.