never fail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never fail»

never failникогда не подводит

The only thing that never fails.
Единственное лекарство, которое никогда не подводит.
This test never fails.
Такой тест никогда не подводит.
Tails never fails.
Решка никогда не подводит?
It never fails.
Она никогда не подводит.
Never fails to what?
Никогда не подводит в чём?
Показать ещё примеры для «никогда не подводит»...
advertisement

never failникогда не

He never failed to greet me.
Он никогда не забывал поприветствовать меня.
You are thinking what if while loving Raj Taani completely forgets Suri what if she never fails in love with Suri what if in the end Suri is left saying we are traveling the love lane, Down the road we will meet again.
Ты думаешь, о том, что полюбив Раджа Тани совсем забудет о Сури что если она никогда не полюбит Сури что если в финале Сури оставят, сказав мы пойдем дорогами любви и в конце пути встретимся снова.
Dubai is a sort of culmination of the Western model, with its 800-meter high totem to total modernity... that never fails to amaze the world.
Дубаи — это кульминация западной модели, с его 800-метровым идолом всей современности, который никогда не устанет удивлять мир.
I never fail to mention it, but this election will be a battle between the governing party and our money.
Никогда не устану повторять — предстоящие выборы будут битвой между правящей партией и нашими деньгами.
It never fails to deliver.
Он никогда не разочаровывает.
Показать ещё примеры для «никогда не»...
advertisement

never failвсегда

My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her.
Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица.
He never failed to salute me!
Он-то всегда меня приветствовал как надо!
— Back off, fuckbag. Amazing that word never fails to make an impression with you.
Это слово всегда производит впечатление на тебя.
You never fail to nauseate me, boy.
Ты всегда можешь довести меня до тошноты, пацан.
Oh, it never fails!
Всегда!
Показать ещё примеры для «всегда»...
advertisement

never failникогда не ошибаюсь

I never fail.
Я никогда не ошибаюсь.
Since I never fail.
Я никогда не ошибаюсь.
Furthermore, I never fail.
Я никогда не ошибаюсь.
Because I never fail.
Я никогда не ошибаюсь.
Because I never fail.
Потому что я никогда не ошибаюсь.
Показать ещё примеры для «никогда не ошибаюсь»...

never failникогда не проигрывает

Never fails.
Никогда не проигрывает.
Pan never fails.
Пэн никогда не проигрывает.
Peter Pan never fails.
Питер Пэн никогда не проигрывает.
But she never fails.
И она никогда не проигрывает
And Pan... never fails.
а Пэн... — Никогда не проигрывает.
Показать ещё примеры для «никогда не проигрывает»...

never failникогда не подведёт

But that old thumb never fails.
Да, но вот большой палец никогда не подведет.
All right, Rupert, the old toaster in the tub never fails.
Ничего, Руперт, старый тостер в ванне никогда не подведёт.
Never fails.
Никогда не подведёт.
Yes, but there's a trick that never fails.
Да, но есть уловка, которая никогда не подведет.
I have never failed you, have I?
Я никогда вас не подвел, не так ли?