needs a whole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needs a whole»

needs a wholeнужна вся

— You need the whole opera?
— Вам нужна вся опера?
We need the whole pack to bring this mammoth down.
Нужна вся стая, чтобы завалить этого мамонта.
— Look, I just need the whole gamut of boy power this evening.
— Слушай, мне просто нужна вся гамма мужской силы этим вечером, хорошо?
If you wanna reconcile, Shawn, we need the whole story.
Если ты ищешь примирения, Шон, нам нужна вся история.
You need the whole machine to do that?
Тебе нужна вся машина, что б сделать это?
Показать ещё примеры для «нужна вся»...
advertisement

needs a wholeнужен целый

She needs a whole liver.
Ей нужна целая печень.
I just wonder why a couple in Denver needs a whole wall of flip-flops.
Мне просто непонятно, зачем простой паре из Дэнвера нужна целая стена шлёпанцев.
— We need a whole team for that. — Hmm.
Для этого нам нужна целая команда.
Well, you really need the whole ticket.
Но вам нужен целый билет.
And who is Didi going out with that she needs a whole day to prepare? I don't know.
С кем это Диди идёт на свидание, что ей нужен целый день на подготовку?
Показать ещё примеры для «нужен целый»...