need to pay for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to pay for»

need to pay forдолжен заплатить за

If you were driving around without the use of sight, then that is completely irresponsible, and you need to pay for the damages.
Если ты ездишь и не смотришь на дорогу это абсолютно безответственно... -...и ты должен заплатить за повреждения.
You need to pay for what you did to me.
Ты должен заплатить за все, что ты мне сделал.
Officer Cutter went too far... and he needs to pay for it.
Офицер Каттер зашел слишком далеко... и должен заплатить за это.
He needs to pay for what he did to my brother!
Он должен заплатить за то, что сделал с моим братом!
He needs to pay for what he did to Niki.
Он должен заплатить за то,что сделал с Никой.
Показать ещё примеры для «должен заплатить за»...
advertisement

need to pay forза это платит

I don't need to pay for the fake stuff.
И я не плачу за подделку.
And you spend $12,000 for three months and you need to pay for every extra activity.
И ты платишь $12 тыс. за три месяца плюс дополнительная деятельность.
Do we need to pay for a clinic?
Нам надо платить за клинику?
No need to pay for it.
Платить не надо.
Why does he need to pay for him?
С какой стати ещё и за него платить? !
Показать ещё примеры для «за это платит»...
advertisement

need to pay forзаплатите за

Well, then you need to pay for these sunglasses.
— Тогда заплати за эти солнцезащитные очки.
You needed to pay for what you did to my country.
Вы заплатите за то, что сделали с моей страной
There's a woman who needs to pay for crossing me.
Эта женщина заплатит за то, что перешла мне дорогу.
You need to pay for those.
Вам надо заплатить за это.
You need to pay for the whiskies now.
Заплатите за виски. Касса другая.