должен заплатить за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен заплатить за»
должен заплатить за — has to pay for
Конгструп, ты должен заплатить за свое распутство.
Kongstrup has to pay for his lechery!
Он должен заплатить за грехи.
He has to pay for his sins.
Он должен заплатить за свою ошибку!
He has to pay for his mistakes.
Только по интернету. И теперь он должен заплатить за это!
Except on the internet, and then he has to pay for it!
Нет, он должен заплатить за то, что сделал.
No. He has to pay for what he did.
Показать ещё примеры для «has to pay for»...
advertisement
должен заплатить за — must pay for
Он совершал жестокости, разрушения и убийства, и должен заплатить за них.
He has committed brutal acts of destruction and murder and must pay for those crimes.
Ты должен заплатить за то, что ты сделал.
You must pay for what you did.
Он должен заплатить за свой миксер!
He must pay for his stand mixer.
Ферзь должен заплатить за свои преступления.
Chess must pay for his crimes.
Кто-то должен заплатить за случившееся с Сандрой Маллинс.
Someone must pay for what happened to Sandra Mullins.
Показать ещё примеры для «must pay for»...
advertisement
должен заплатить за — needs to pay for
Рид должен заплатить за жизнь твоего напарника.
Reid needs to pay for your partner.
Офицер Каттер зашел слишком далеко... и должен заплатить за это.
Officer Cutter went too far... and he needs to pay for it.
Он должен заплатить за то, что сделал с моим братом!
He needs to pay for what he did to my brother!
Он должен заплатить за то,что сделал с Никой.
He needs to pay for what he did to Niki.
Джонни должен заплатить за то, что с ним сделал.
Johnny needs to pay for what he did to him.
Показать ещё примеры для «needs to pay for»...