must pay for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must pay for»

must pay forдолжен заплатить за

You must pay for your murders and for stealing the throne.
Ты должен заплатить за преступления а также за то, что украл трон.
He has committed brutal acts of destruction and murder and must pay for those crimes.
Он совершал жестокости, разрушения и убийства, и должен заплатить за них.
You must pay for what you did.
Ты должен заплатить за то, что ты сделал.
He must pay for his stand mixer.
Он должен заплатить за свой миксер!
Chess must pay for his crimes.
Ферзь должен заплатить за свои преступления.
Показать ещё примеры для «должен заплатить за»...
advertisement

must pay forдолжны заплатить за

They must pay for it.
Они должны заплатить за это.
This is the price that these cave commuters must pay for their daytime sanctuary on the ground.
Это цена, которую обитатели пещеры должны заплатить за дневное спокойствие.
They must pay for what they have done.
Они должны заплатить за свои поступки!
These women must pay for their sins.
Эти женщины должны заплатить за свои грехи.
The Jotuns must pay for what they've done!
Ётуны должны заплатить за содеянное!
Показать ещё примеры для «должны заплатить за»...
advertisement

must pay forплачу за

Sooner or later, we all must pay for our crimes.
Рано или поздно все мы платим за свои преступления.
And the price we must pay for them.
И цена, которую мы за них платим.
One must pay for one's mistake.
Надо платить за свою ошибку.
You must pay for everything in this world, one way and another.
В этом мире, так или иначе, платить надо за всё.
Hey kiddo, you must pay for the used papers!
Эй, приятель, предупреждаю в последний раз: За использованные журналы надо платить. Расходимся, расходимся!
Показать ещё примеры для «плачу за»...