need the cash — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need the cash»
need the cash — нужны деньги
Benjamin, not what do you need the cash for? Tell me.
Для чего тебе нужны деньги?
I need cash to run the farm, pay wages, you know?
Чтобы содержать ферму и платить людям, нужны деньги.
You need some cash until the insurance on the restaurant comes... .
— Тебе нужны деньги, пока не получишь страховку за ресторан.
Yeah, well, I need cash now.
Это всё хорошо, но мне нужны деньги сейчас.
You need the cash, right?
Тебе нужны деньги, так?
Показать ещё примеры для «нужны деньги»...
advertisement
need the cash — нужны наличные
I want a ten to go... because I need cash.
Хочу десятку, потому что нужны наличные.
Our job is to slash the red ink in every nook and cranny... because our company needs the cash for its defence.
Наша задача — сократить убытки в каждом уголке компании, потому что нам нужны наличные для защиты.
We need cash, and we need it now.
Нам нужны наличные, и они нужны нам сейчас.
But we need some cash. So first we take the bank, then we take Niko and then, my friend, school is out. And this whole city is our playground.
Но нам нужны наличные, так что сначала разберемся с банком, потом с Нико, и тогда, друг мой, школа окончена... и весь этот город — наша площадка для развлечений.
All right, listen, I need some cash.
Ладно, слушай, мне нужны наличные.
Показать ещё примеры для «нужны наличные»...
advertisement
need the cash — нужна наличка
You need cash?
Тебе нужна наличка? ...
I need cash.
Мне нужна наличка.
I need the cash for the property tax bill.
Мне нужна наличка, чтобы заплатить за квартиру.
They need cash.
Им нужна наличка.
So you need cash?
То есть тебе нужна наличка?
Показать ещё примеры для «нужна наличка»...
advertisement
need the cash — нужны бабки
We need cash!
Нам нужны бабки!
I need the cash flo, bro.
Мне нужны бабки, братуха.
I need cash.
Нужны бабки.
Okay, Oliver. Help Jack get into the other room. I need cash.
Вот что, Оливер, отведи Джека в другую комнату, мне нужны бабки.
I can take it over. I just need the cash.
Могу получить контрольный пакет, нужны бабки.
Показать ещё примеры для «нужны бабки»...
need the cash — понадобятся наличные
You won't be involved, but I'll need some cash.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные.
We don't even see you unless you run out of clean clothes... or need cash.
Мы даже не видим тебя пока у тебя не закончится чистая одежда... или понадобятся наличные.
I'd need some cash.
Мне понадобятся наличные.
If I need cash, I'll get it from you and I'll give it back to you.
Если мне понадобятся наличные, я возьму у тебя
We're gonna need the cash if we want to get off this rock.
Если мы хотим скрыться, нам понадобятся наличные.
Показать ещё примеры для «понадобятся наличные»...
need the cash — деньги
I need cash upfront.
Только деньги вперед.
You need cash?
Деньги?
I need an emotional victory, and you need the cash.
Мне нужна волнующая победа, а тебе деньги.
Jules, I'll dig this hole for you, 'cause I need cash and I have to work.
Жюль... Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.
He'll come back sooner or later, when he needs cash.
Думаю, он однажды появится,.. — ... в поисках денег.
Показать ещё примеры для «деньги»...
need the cash — нужно немного денег
— Oh, I need some cash.
— Мне нужно немного денег.
I just need some cash till Monday.
Просто мне нужно немного денег до понедельника.
But you still needed some cash for the road, though, huh?
Но все равно тебе нужно немного денег на дорогу?
I'm gonna need some cash.
Мне будет нужно немного денег.
I need some cash, is what I'm saying.
Мне нужно немного денег, вот я о чем.
Показать ещё примеры для «нужно немного денег»...
need the cash — понадобятся деньги
Ms. Hudson needs some cash while she figures out her next move.
Мисс Хадсон понадобятся деньги, пока она не поймет, что делать дальше.
And you need cash for when those predators come knocking.
И вам понадобятся деньги, когда стервятники постучат в вашу дверь.
In the meantime, you're gonna need some cash.
А пока тебе понадобятся деньги.
We'll need the cash.
Нам понадобятся деньги.
We're gonna need some cash.
Нам понадобятся деньги.
need the cash — нуждаются в деньгах
Must need the cash to go off gallivanting to the Olympic games.
Должно быть, очень нуждается в деньгах, чтобы пофорсить на Олимпийских играх.
I think Laurel created Kelly Latimer, made up this whole «It Girl» feuding story, even hired a little crook like Trent when Kelly needed cash.
Я думаю, Лорел создала Келли Латимер, придумала всю эту историю о девочках-соперницах, даже наняла мелкого негодяя Трента, когда Келли нуждалась в деньгах.
God knows, we need the cash.
Знает Бог, мы нуждаемся в деньгах
You complain all the time about unemployment and how you need cash to get your own place.
Ты все время жалуешься, что не работаешь и нуждаешься в деньгах, чтобы жить отдельно.
She's an artist, and artists always need cash, which is where the «stupid» part comes in, because i always lose.
Она художница, а художницы всегда нуждаются в деньгах, и тут приходит эта «тупая» часть, потому что я всегда проигрываю.