necessary to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «necessary to be»

necessary to beнужно

As if I must pass examination... main thing — it is necessary to be decided!
Как будто я должен сдавать экзамен... Главное — нужно решиться!
It is not necessary to be so clean.
Здесь не нужно чистить
It's necessary to be aware of who you are.
Нужно бы осведомиться, кто ты.
In order to remove the merchandise it will be necessary to be made friends there.
Чтобы достать этот товар будут нужны друзья там.
advertisement

necessary to beнеобходимо быть

To completely destroy this society, it is clearly necessary to be ready to launch against it, ten times in succession or more, assaults of an importance... comparable to that of May 1968; and to hold as inevitable... inconveniences a certain number of defeats and civil wars.
Чтобы полностью разрушить общество, абсолютно необходимо быть готовым выступить против него, десятки раз подряд и даже больше совершить выступления, подобные урокам Мая 1968 года, а также сохранить свежесть беспокойства всех без исключения поражений и гражданских войн.
Was it necessary to be quite so vindictive towards Miss Marshall?
А было необходимо быть такой мстительной в отношении к мисс Маршалл?
And suddenly you find it so necessary to be there for him.
И внезапно ты считаешь необходимым быть с ним.
advertisement

necessary to beнадо быть

Here you see, it is necessary to be polite always and everywhere.
Вот видишь, надо быть вежливым всегда и везде.
Who said that is necessary to be normal to have a family?
Семья? Кто сказал, что надо быть нормальным, чтобы иметь семью?
advertisement

necessary to beобязательно быть

It is not necessary to be vulgar.
Не обязательно быть грубой.
Is it necessary to be so intimidating?
Разве обязательно быть таким угрожающим?

necessary to be — другие примеры

It will be necessary to be far-seeing, cunning, to judge what is good to announce and good to hide.
Нужно быть сметливым, предусмотрительным... Знать, что можно сказать, а чего нельзя.
MA-stro-nni!" It is necessary to be advanced for show!
Ма-стро-янни!" Приходится выставляться напоказ!
"but it was necessary to be at the edge of the abyss... "to understand what was going on."
«Но нужно было находиться на грани бездны, чтобы понять, что происходит.»
It is necessary to be polite sometimes.
Нужно же быть вежливым хоть иногда.
It is just necessary to be able to bargain.
Просто нужно уметь торговаться.
Показать ещё примеры...