natural death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «natural death»

natural deathестественной смертью

Why would you go after a man whose wife died a natural death?
А зачем вам привлекать к ответственности мужа женщины, умершей естественной смертью?
Should Mr. Nobody be allowed to die a natural death?
Должен ли мистер Никто умереть естественной смертью?
This case will just not die a natural death. I pulled some very interesting trace from your gun.
Это дело естественной смертью не умрет, я извлек очень любопытные следы из вашего пистолета.
Jon died a natural death.
Йон умер естественной смертью.
— Or flunked or got bored or died 16 perfectly natural deaths. Whatever.
— Или отчислили, или им надоело, или все 16 умерли естественной смертью.
Показать ещё примеры для «естественной смертью»...
advertisement

natural deathсмертью

He didn't die a natural death at all?
Что он умер не своей смертью?
Some die a natural death, some aren't that lucky.
Некоторые умирают своей смертью, некоторым в этом не везет.
She had died a natural death without leaving a trace.
Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
He will be imprisoned, see the finest doctors, and in time either he will regain his senses or he will die a natural death, but... he can never be king again.
Его заточат в тюрьму, покажут лучшим докторам, и либо он придет в себя со временем либо умрет ествественной смертью, но он никогда не сможет снова стать королем.
You're gracefully establish'd with the loves of your subjects and for natural death, I hope it be threescore year a-coming. True.
Мой господин, примите благосклонно любовь и преданность всех ваших подчинённых а что до вашей смерти, я надеюсь, она наступит лет чрез шестьдесят.
Показать ещё примеры для «смертью»...