nativity play — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nativity play»

nativity playв рождественском спектакле

— In the nativity play?
В рождественском спектакле?
We've been given our parts in the nativity play and I'm the lobster.
— Нам распределили роли в рождественском спектакле и я буду играть лобстера.
It's nativity play week.
Премьера моего Рождественского спектакля
advertisement

nativity playсценки

I tell you what, if the three wise men had done the journey now, they wouldn't have bothered going there and school Nativity plays would be easier to cast.
Я думаю, что если бы три волхва путешествовали сейчас, они бы не заморачивались походом сюда и сценки в воскресной школе было бы легче поставить.
Hmm? He said I looked as if I'd stepped out of a nativity play.
Что я будто пришла из сценки про Рождество.
I was a mouse once in a school Nativity play.
Я однажды был мышью в сценке. Объясни.
advertisement

nativity playспектакль

Padre, do you have the script for the Nativity play?
Падре, а у вас есть сценарий рождественского спектакля?
This nativity play has gone to your head.
Ты из-за этого спектакля просто чокнулась
Nativity Play/Sermon/Dinner The Lord Jesus was laid in a manger to bring salvation to the souls of those with no place of their own. Nothing is harder than to have no place but many are those without one.
{\i1\cHFFFFFF\a6}Спектакль Проповедь Ужин чтобы даровать спасение душам заблудших. у кого его нет.
advertisement

nativity playрождественской постановке

First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first day at uni — all of them.
Первый выпавший зуб, первая рождественская постановка, первое спортивное соревнование, первый умерший питомец, первый экзамен, первое разбитое сердце, первый день в универе... всё это.
Oh. Boss, when we get back, we really need to sort out the parts for the Nativity play.
Босс, когда вернёмся, нужно серьёзно заняться рождественской постановкой.
Oh, baby Ben got to be baby Jesus in our church's nativity play.
О, малыш Бен играл младенца Иисуса в рождественской постановке нашей церкви.

nativity playрождественском представлении

The Nativity play, to be precise.
Точнее, о рождественском представлении.
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play.
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении.

nativity playв рождественской пьесе

Worst Nativity play ever.
Худшая в мире рождественская пьеса.
Father Quinn's asked me to be in the Nativity play.
Отец Куинн предложил сыграть в рождественской пьесе.

nativity play — другие примеры

The nativity play was the final straw.
Пьеса о Рождестве в школьном театре была последней каплей.
The Nativity play.
Сценарий пьесы.
I've watched these nativity plays over the years.
Я посмотрела массу Рождественских спектаклей за свою жизнь
Well not in this nativity play.
Я исправлю эту несправедливость
I want this nativity play to be special. To have love and warmth.
Я хочу сделать особенный спектакль, наполненный светом и теплом
Показать ещё примеры...