name of the place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «name of the place»

name of the placeместо называется

The name of the place is...
— Это место называется...
What's the name of the place?
А как это место называется?
What's the name of the place?
— А как это место называется?
— What was the name of the place?
— Как называется это место?
— What's the name of this place?
— Как называется это место?
Показать ещё примеры для «место называется»...
advertisement

name of the placeназвание места

Bessara is the original name of the place Where is our camp.
Бессара это оригинальное название места, где сейчас находится наш лагерь.
The white fellas must have thought it was the name of the place, when really they were wanting them to go away, go away!
Белые парни, должно быть, решили, что это название места, а на самом деле они хотели, чтобы те убрались, убрались вон!
Farmton— that's the name of the place we live.
Фармтон — это название места, где мы живем.
I don't know the way back... nor the name of the place... but I've added some directions.
я не знаю туда дорогу... и даже названия того места не знаю... Но кое-что на карту я добавил.
— I don't know the name of the place.
Я не знаю названия того места.
Показать ещё примеры для «название места»...