mysteries of the universe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mysteries of the universe»

mysteries of the universeтайны вселенной

Mysteries of the universe revealed.
Тайны Вселенной раскрыты.
I admit the recent opening of my eyes to the greater mysteries of the universe has got me reassessing.
Признаю, что то, что недавно у меня открылись глаза на великие тайны вселенной, заставило меня кое-что переоценить.
I created it to unlock the mysteries of the universe.
Я создал их, чтобы раскрыть тайны вселенной.
Ihope,as scientists whohelpedme withthisproject, that the power of this computer will not only the defense of this country, but also to solve global issues and those that will confront us when we enter the mysteries of the universe.
янадеюсь,какиученые..., ...которые помогли мне осуществить этот проект..., ...что мощность этого компьютера будет служить не только в обеспечении безопасности страны, но и поможет нам в разрешении многих глобальных мировых вопросов, которые возникают перед нами,... когда мы познаем тайны вселенной. —пасибо мр. ѕрезидент.
Sometimes, when I'm down here, and I look at these walls... I feel as if it might be possible to solve the mysteries of the universe.
Иногда, когда я здесь и смотрю на эти стены я чувствую, как будто возможно разгадать тайны Вселенной.
Показать ещё примеры для «тайны вселенной»...
advertisement

mysteries of the universeзагадки вселенной

Ooh! Hey, now you can finally get the real answers to the mysteries of the universe, Warren.
Теперь ты сможешь получить ответы на все загадки вселенной, Уоррен.
Some believe science may one day solve all the mysteries of the universe.
Некоторые считают, что наука способна в один прекрасный день решить все загадки Вселенной.
Physics is the study of the movement of bodies in space, and it can unlock the mysteries of the universe.
Физика — это наука о перемещениях тел в пространстве. Она может открыть загадки Вселенной.
Mysteries of the universe.
Загадки вселенной.
If you're a spirit, and you can travel to other dimensions and galaxies and find out the mysteries of the universe you think she'll be at Drexler's Funeral Home on Ocean Parkway?
Если ты дух, и ты можешь путешествовать в другие измерения и галактики и узнавать загадки вселенной ты думаешь что она будет торчать в похоронном доме Дрекслера на Оушен Парквэй?
Показать ещё примеры для «загадки вселенной»...