тайны вселенной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тайны вселенной»

тайны вселеннойmysteries of the universe

Это удивительно, такое ощущение, что я держу ключ ко всем тайнам вселенной.
It miraculously seems to hold the key to all the mysteries of the universe.
Тайны Вселенной раскрыты.
Mysteries of the universe revealed.
В смысле, они пришли к тебе постепенно или однажды утром ты проснулся с ответами на тайны вселенной?
— The knowing. I mean, did it come upon you gradually, or did you wake up one morning, suddenly understanding the mysteries of the universe?
Сражение между решением тайн вселенной и поиском новых затянуло космологию.
The battle between resolving the mysteries of the universe and searching for new ones has driven cosmology on.
Признаю, что то, что недавно у меня открылись глаза на великие тайны вселенной, заставило меня кое-что переоценить.
I admit the recent opening of my eyes to the greater mysteries of the universe has got me reassessing.
Показать ещё примеры для «mysteries of the universe»...
advertisement

тайны вселеннойsecrets of the universe

Мы вступаем в неизведанное, чтобы раскрыть тайны вселенной.
We are going where no man has gone before, to unlock the secrets of the universe.
Знаешь, что дети рождаются, зная все тайны Вселенной?
Did you know that children are born knowing all the secrets of the Universe?
Хочешь узнать тайны вселенной, Дейзи?
Would you like to know the secrets of the universe, Daisy?
В таком маленьком кусочке металла сосредоточены все тайны вселенной.
Such a small, fragmented piece of metal Might hold the secrets of the universe.
Тайны Вселенной бесконечны.
The secrets of the universe are boundless.
Показать ещё примеры для «secrets of the universe»...