my saying — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my saying»
my saying — он сказал
He said you were so helpful getting it.
Он сказал, что ты помогла его достать.
And he said he was going to throw in a couple deer ticks for, you know, a little extra...
И он сказал, что подбросит пару черноногих клещей, если ему, ну знаешь, немного...
— He said the more industry grows, the quicker it destroys community.
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
He says next time, Franz.
Он сказал в следующий раз, Франц.
He said he was an artist and wanted me to pose for him.
Он сказал, что он художник и хотел, чтобя я позировала ему.
Показать ещё примеры для «он сказал»...
advertisement
my saying — говорят
You know, they say that a dog can sense a true dog lover.
Знаете, говорят, что собаки распознают тех, кто их любит.
They say he is very benevolent with beautiful women.
Говорят, он весьма благосклонен к красивым женщинам.
They say that Duke Red trusts him.
Говорят, герцог ему доверяет.
They say you always get good food and good treatment.
Говорят здесь всегда хороший уход и вкусная еда.
— They say he was a thief.
— Говорят, он вор.
Показать ещё примеры для «говорят»...
advertisement
my saying — ты можешь говорить
Fannie, how could you say a thing...
Фанни, как ты можешь говорить такое...
How can you say such a thing when you know that he hates me?
Как ты можешь говорить такое, если знаешь, как он меня ненавидит?
How can you say that?
— Как ты можешь говорить такое?
How could you say such a thing, «he never touched me.»
Как ты можешь говорить такое, «он даже и недотронулся до меня.»
Why, Caroline Meade, how can you say a thing like that?
Каролин Мид, как вы можете говорить такое?
Показать ещё примеры для «ты можешь говорить»...
advertisement
my saying — его слова
We could be rich, if you say the word.
Одно твое слово — и мы разбогатеем.
Don't mind what she says, Chris.
Не обращай внимания на её слова, Крис.
You'll never know how much I've wanted to hear you say that.
Ты не представляешь, как я хотела услышать эти слова.
You said it!
Это ваши слова!
— Yeah, well, why should I believe anything you say?
Да, и почему я должна верить твоим словам?
Показать ещё примеры для «его слова»...
my saying — он пишет
He said David was an old friend of his.
Он пишет, что Дэвид его старый друг.
What does it say?
И что он пишет?
WHAT DOES HE SAY?
Что он пишет?
WHAT ELSE DOES HE SAY?
Что ещё он пишет?
He says, " Will you take charge of investigation on Julia Wolf murder?
Он пишет: «Не примите ли Вы на себя расследование убийства Джулии Вулф?»
Показать ещё примеры для «он пишет»...
my saying — я спросил
I said, «Have you ever been in Arabia?»
Я спросил, бывали ли Вы в Аравии?
Miss O'Hara, I said, «Would you marry me?»
Мисс О'Хара, я спросил: «Выйдете ли вы за меня?»
"Darling," he said in a tender voice "Tell me, do you regret your choice?
"Дорогая, — спросил он нежным голосом, — скажи, сожалеешь ли ты о своем выборе?
And then things happened swiftly... so I said, «We'd better get married,» and we did.
Всё закрутилось очень быстро. Я спросила: «Так мы поженимся?»
He said yes and I explained he'd saved my life on Aug. 17th, 1914... by toting me on his back.
Я у него спросил: "Вы месьё Шарбонье?" Он ответил: "Да." И я объяснил что он спас мою жизнь в 1914 году.
Показать ещё примеры для «я спросил»...
my saying — чего хочешь
I say what I have to.
Как хочу, так и говорю.
"What can I say?
"Что вы хотите?
Susumu... remember how you said you wanted to marry me?
Нишимура. — Ты хочешь на мне жениться? — Да, хочу.
Say, Joan, what do you say we go to Harlem?
Кстати, Джоан, не хочешь прокатиться до Гарлема?
Yes. He said that he wants to see his daughter.
что хочет повидаться с дочерью.
Показать ещё примеры для «чего хочешь»...