my pots — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my pots»

my potsгоршки

These people, they painted their pots, made their sanctuaries told their stories on every surface they had.
Эти люди красили свои горшки сделали их святилищами рассказывая их истории на каждой поверхности.
My babies have outgrown their pots and I'm going to repot them all.
Мои малыши переросли свои горшки и я собираюсь пересадить их.
— He said he'd glaze my pot.
— Что раскрасит мой горшок.
I'll be your best friend... until you steal my pot of gold!
я буду твоим лучшим другом... пока ты не украдешь мой горшок золота!
What are you doing? Those are my pots...
Ведь, ведь это же горшки...
Показать ещё примеры для «горшки»...
advertisement

my potsиз кастрюли

Then I saw your pots and pans and I thought I'd give them a good clean.
Потом посмотрела на ваши кастрюли и сковородки и решила, что было бы неплохо хорошенько их почистить.
Her pot...
Ее кастрюля...
You know, I was going to give you back your pot.
Знаете, а я ведь собирался вернуть вам кастрюлю.
No holes in my pots!
На моих кастрюлях нет дырок!
Ugh. i can't tell if it's chili in my pot Or if some kid threw up in here.
Уф, не могу определить — это чили в кастрюле или кого-то сюда стошнило?
Показать ещё примеры для «из кастрюли»...
advertisement

my potsсвою траву

Can I have my pot now?
Атеперь я могу забрать свою траву?
Can I have my pot now, please?
Теперь я могу забрать свою траву?
Look, I really hate to interrupt your little hookah dinner party, but I really just need to grab my pot... and go.
Слушайте, я правда не хочу прерывать ваше маленькое обеденное веселье, но мне просто надо забрать мою траву... и свалить.
She liked me and my pot.
Ей понравился я и моя трава.
I think she liked your pot.
По-моему, ей понравилась твоя трава.
Показать ещё примеры для «свою траву»...
advertisement

my potsмои ловушки

Them's my pots.
Это мои ловушки.
Harvey's been stealing my pots.
Харви крал мои ловушки.
I thought you'd hid my pots.
Я думал что ты спрятал мои ловушки.
Why would I steal your pots?
Зачем мне красть твои ловушки?
I haven't got your pots.
Я не брал твои ловушки.
Показать ещё примеры для «мои ловушки»...

my potsтебе тушёное

How's your pot roast?
Как тебе тушеное мясо?
Sheila's making you pot roast?
Шейла делает тебе тушёное мясо?
Have fun cooking your pot roast.
Хорошо провести время, готовя тушеное мясо.
Like, 'Kitty, even though your pot roast was overdone, I still loved it.'
Например, «Китти хоть твое тушеное мясо и пережарилось, мне оно все равно нравится.»
Weir. Boy, i was just saying... Your pot roast smells amazing.
Я как раз говорил... что ваше тушёное мясо пахнет чудесно.

my potsгоршочек

I may or may not have pissed in his pot of gold.
Я нечаянно пописал в его горшочек с золотом.
I'm just one wish away from your pot of gold. Right?
Осталось последнее желание до твоего горшочка с золотом.
You know, now you're only, like, two wishes away from getting my pot of gold.
Осталось только два желания, отделяющих тебя от моего горшочка с золотом.
I see you finally found your pot of gold, son.
Смотрю, ты нашел свой горшочек с золотом, сынок.
— Enough, my pot!
ГОРШОЧЕК