my parents died — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my parents died»

my parents diedмои родители умерли

My parents died when I was a pupil.
Мои родители умерли, когда я была воспитанницей.
My parents died three years ago.
Мои родители умерли три года назад.
Both my parents died when I was little.
Мои родители умерли, когда я была совсем маленькой.
I never told you this but my parents died when I was very young.
Я тебе не говорил, но мои родители умерли, когда я был ребенком.
— After all, my parents died very young.
— Ведь мои родители умерли очень рано.
Показать ещё примеры для «мои родители умерли»...
advertisement

my parents diedмои родители погибли

No, my parents died.
— Нет, мои родители погибли.
My parents died in that car accident.
Мои родители погибли в той автомобильной катастрофе.
Both my parents died when I was young, so.
Нет, мои родители погибли когда я был еще молод, так что...
And even before my parents died, I knew that a scholarship was my only way to a good college.
И еще до того, как мои родители погибли, я знал, что стипендия — это мой единственный путь попасть в хороший колледж.
The week before my 19th birthday, my parents died in a car accident.
За неделю до моего 19-летия мои родители погибли в автокатастрофе.
Показать ещё примеры для «мои родители погибли»...
advertisement

my parents diedсмерти родителей

You mean, did I write it before my parents died?
— До смерти родителей или нет? — Да.
After that I went to an elementary school and it was hell after our parents died.
А потом я пошла в начальную школу и тот кошмар, что начался после смерти родителей...
He raised me after my parents died.
Он растил меня после смерти родителей.
But at the beginning, after my parents died, there was something about being with Stefan that just... Felt safe.
Но в самом начале, после смерти родителей, когда я была рядом со Стэфаном... я чувствовала... себя в безопасности.
Uh, a couple years after my parents died.
Через пару лет после смерти родителей.
Показать ещё примеры для «смерти родителей»...
advertisement

my parents diedгибели твоих родителей

this is a chance to finally get answers to questions that have been haunting you since your parents died.
— Это шанс наконец получить ответы на вопросы, которые ты ищешь с момента гибели твоих родителей
Must've been around the time your parents died.
Это должно было случиться незадолго до гибели твоих родителей.
So you both just happened to be in town the night her parents died.
Значит вы просто так оказались в городе в ночь гибели ее родителей.
Moved around since I was 4, after my parents died.
С четырех лет, после гибели моих родителей.
She made sure that he got that big settlement when his parents died.
Она устроила, что он получил большую страховку после гибели его родителей.
Показать ещё примеры для «гибели твоих родителей»...

my parents diedумирает твой родитель

Watching one of your parents die isn't something you just get over.
Когда видишь то, как умирает твой родитель, это как-то не сразу переживаешь.
This time, you're gonna watch your parent die just like I did.
На этот раз ты будешь видеть, как умирает твой родитель, как видел я.
But you're right. Those children eventually become adults and their... Their parents die.
Такие дети в конце концов, становятся взрослыми и их... их родители умирают.
Her parents die and leave everything to her.
Её родители умирают и оставляют ей всё состояние.
Children watching their parents die, whole families destroyed.
Дети смотрели, как умирают их родители, были уничтожены целые семьи.