my palms — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my palms»
my palms — ладони
— Can you read my palm for five Lira?
— Вы можете погадать мне на ладони за 5 лир?
Your hair, your palms...
Волосы, ладони...
And when I count three, I want you to let go of your gun, put your palms flat on the table and sit your ass down.
И когда я скажу три, я хочу, чтобы ты бросил свой пистолет, положил ладони на стол и усадил свою задницу на стул.
Turn around, place your palms flat on the trunk.
Повернитесь. Ладони на багажник.
Those bruises, burns on his palm?
Эти синяки, ожоги на ладони...
Показать ещё примеры для «ладони»...
my palms — по руке
You read his palm?
Это ты по руке прочла?
Hey, people pay to have their palms read, to walk on coals.
Люди платят за гадание по руке, чтобы ходить по углям.
Oh, so, I don't need my palm read to find it, then.
То есть я найду его и без гаданий по руке.
Why didn't she tell me what she saw in my palm?
Почему она мне не рассказала, что прочла по руке?
— Let me see your palms.
— Покажите руки.
Показать ещё примеры для «по руке»...
my palms — гадать по руке
This remarkable gentleman has just read my palm.
Этот замечательный господин умеет гадать по руке.
You always wear a suit to get your palm read?
Вы всегда носите костюм, чтобы гадать по руке?
Do you know? Read my palm.
А можете гадать по руке?
I've never had my palm read before.
Мне никогда не гадали по руке раньше.
I've nothing against...travelling people, but I don't want my palm read!
Я ничего не имею против...кочующих людей, но я не хочу, чтобы мне гадали по руке!
my palms — мой палм-бук
— My Palm Pilot. You still have it.
— У тебя мой палм-бук.
— Stuart, I want my Palm Pilot.
— Верни мне мой палм-бук.
— Oh, look, you got your Palm Pilot back.
— О, вам палм-бук вернули.
He gave me the Palm Pilot but he forgot the pointy thing.
Он вернул мне палм-бук, но забыл указку.
Look, Kate, I don't know where your Palm Pilot is. And I can't do this right now. Not now.
Я не знаю где твой палм-бук и не могу сейчас говорить.