my life for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my life for»

my life forя живу ради

Oh. Well, there's a vacant room at the place where I live for $2 a week.
Там, где я живу, есть свободное место за 2 доллара в неделю.
That fox and you, it's all I live for. Don't do it, Asher.
Этот лис и ты — это все, чем я живу.
I live for perks.
Я живу ради привилегий.
I live for furs.
Я живу ради мехов.
It's what he lives for.
Вот то, для чего он живет.
Показать ещё примеры для «я живу ради»...
advertisement

my life forжизнью ради

She believes he gave his life for Regan.
Она полагает, Что он отдал ей свою жизнь.
I did enough in my life for people. Ooh.
За свою жизнь я достаточно сделала для других людей.
You can't ruin your life for...
Ты не можешь разрушить свою жизнь...
It was him who'd given his life for me that day when the bomb fell on the tram.
Это он, тот, кто отдал свою жизнь мне в день, когда бомба упала на трамвай.
To risk your life for the sake of science and be called an acrobat!
Рисковать жизнью ради науки, чтобы тебя назвали клоуном!
Показать ещё примеры для «жизнью ради»...
advertisement

my life forты прожила

She lived for five hours while they walked past her and spat on her.
Она прожила еще 5 часов. Они ходили вокруг нее и плевали на нее.
The legend says she lived for hundreds of years.
Легенда говорит, что она прожила сотни лет.
So you lived for two weeks in the sidereal world.
Две недели ты прожила в звездном мире.
You lived for two weeks in another time.
Ты прожила две недели в другом времени.
If only God would let me live for two more hours or two-and-half hours. Then I'd have money.
Если Бог позволит прожить мне еще два или два с половиной часа, я раздобуду денег.
Показать ещё примеры для «ты прожила»...
advertisement

my life forрискую жизнью ради

You'd risk your life for me?
Вы рискуете жизнью ради меня?
Only saps risk their lives for strangers.
Они дураки потому, что они рисковали своими жизнями ради незнакомых людей.
They risked their lives for us!
Они рисковали жизнью ради нас!
Why risk your life for his?
Зачем из-за него рисковать жизнью?
I'm risking my life for a man I love. You're doing it for money. -Mrs.--
Я рискую жизнью ради любимого человека, а вы ради денег.