my last breath — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my last breath»

my last breathпоследнего вздоха

She must suffer to her last breath.
Она заслуживает пыток до последнего вздоха.
He tried until his last breath to understand what had happened to him, so that others could learn from the tragedy.
До последнего вздоха он пытался понять, что случилось с ним, что остальные могут узнать из трагедии.
And all will know that 300 Spartans gave their last breath to defend it.
И все будут знать, что триста спартанцев защищали ее до последнего вздоха.
Dying organisms struggle for their last breath, but these people appear as if their switches have simply been turned off.
Умирающие обычно борются до последнего вздоха, Но эти люди выглядят так, как будто их просто выключили.
I will fight you until my last breath.
Я буду сражаться с тобой до последнего вздоха.
Показать ещё примеры для «последнего вздоха»...
advertisement

my last breathпоследнего вдоха

Because if you did, you need to tell us all of the details, including what his eyes looked like when he took his last breath.
Если последнее, то ты обязана рассказать все детали, включая то, как он выглядел, когда делал последний вдох.
I see that time before me... and I've been feeling the urge to make some plays... before the great cosmic Pete comes to cut my throat unceremoniously and I gurgle my last breath.
Я думаю о времени, что у меня осталось... и мне хочется сделать какой-то шаг, пока кто-нибудь не перережет мне горло, и я сделаю последний вдох.
His brain stopped working before he was able to process his last breath.
Его мозг прекратил работать до того, как он еще был в состоянии сделать свой последний вдох.
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath.
Я извлекаю пыльцу, которая присутствовала, когда они делали свой последний вдох.
She knew it up until her last breath.
Она знала это до последнего вдоха.
Показать ещё примеры для «последнего вдоха»...
advertisement

my last breathпоследнем дыхании

He hoped with his last breath that you would remember the ancestors who held this sword and what they died for.
Он надеялся на последнем дыхании, что вы будете помнить предков, державших этот меч, и за что они умирали.
Well, did she happen to whisper a safe word in her last breaths, a clue maybe, witchy path out of here?
Что ж, а она не прошептала спасительное слово на последнем дыхании, может быть подсказку, волшебный путь отсюда?
But that's in their last breath!
Но это на последнем дыхании!
It was worth it to kill those girls, to hold them in my hands while they died, felt their last breath.
Оно того стоило, убить тех девушек, держать их в своих руках, пока они умирали, чувствовать их последнее дыхание.
Until his last breath... he is extremely dangerous.
— До своего последнего дыхания он очень опасен.
Показать ещё примеры для «последнем дыхании»...